# gettext catalog for thank-you web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: thank-you # # include translation strings from: # en/thank-you/index.php # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: "/web/en/thank-you/index.php +14" msgid "Thank you for making Mageia possible." msgstr "Спасибо за то, что сделали существование Mageia возможным." #: "/web/en/thank-you/index.php +15" msgid "" "People, organisations and services without which Mageia would not exist." msgstr "Люди, учреждения и службы, без которых Mageia не существовало." #: "/web/en/thank-you/index.php +16" msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" msgstr "mageia, пожертвования, благодарности, партнеры, помощь, зеркала, сопровождение" #: "/web/en/thank-you/index.php +27" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." msgstr "Благодаря им Mageia движется вперед." #: "/web/en/thank-you/index.php +29" msgid "You too can donate!" msgstr "Вы также можете помочь!" #: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "Check our activity and financial reports!" msgstr "Ознакомьтесь с данными нашей деятельности и финансовыми отчетами!" #: "/web/en/thank-you/index.php +36" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" msgstr "Следующие уважаемые люди %sоказали финансовую помощь%s Mageia.Org:" #: "/web/en/thank-you/index.php +41" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." msgstr "В течение последних 30 дней Mageia.Org было получено %s евро. Подробный отчет." #: "/web/en/thank-you/index.php +46" msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" #: "/web/en/thank-you/index.php +50" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." msgstr "Mageia бы не стала тем, чем она есть сейчас, с сентября 2010 года, если бы не энтузиазм, советы и участие сотен людей." #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" "It would not have either, without help and donation from many people and " "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." msgstr "Ее бы также не существовало без помощи и взносов многих людей и учреждений, которыми были предоставлены свои советы, доверие, собственность, возможности для хранения данных, серверы и оборудование для разработки, возможности по размещению образов системы, доступа к сети, денежную помощь и человеческое тепло Mageia." #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." msgstr "На этой странице мы отмечаем за взносы нашему проекту." #: "/web/en/thank-you/index.php +55" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" msgstr "Эти учреждения и люди предоставили Mageia.Org возможности по хранению данных, сайтов, советы по размещению данных, серверное оборудование, канал доступа к сети и другие возможности:" #: "/web/en/thank-you/index.php +58" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" msgstr "Замечательные места и команды, приютили нас и согрели нас чаем, кофе и гостеприимством (в основном в Париже):" #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "La Cantine" msgstr " La Cantine " #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "Le Père Tranquille" msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Séverine's place" msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "Élise's place" msgstr "Élise's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" msgstr "Starbucks Coffee" #: "/web/en/thank-you/index.php +67" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" msgstr "Спасибо всем людям, которые встретились на нашем пути, обсуждали с нами этот проект и пути его развития: вы знаете, о ком мы говорим!"