# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/pl/about/reports.pl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:51+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: "/web/en/about/reports/index.php +10" msgid "Mageia activity & financial reports" msgstr "Aktywność Mageia & raport finansowy" #: "/web/en/about/reports/index.php +11" msgid "Mageia reports, every year." msgstr "Coroczne raporty Mageia" #: "/web/en/about/reports/index.php +12" msgid "mageia, reports, activity, financial" msgstr "mageia, reporty, aktywność, finanse" #: "/web/en/about/reports/index.php +19" msgid "Activity Reports" msgstr "Raport z działalności" #: "/web/en/about/reports/index.php +24" msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year." msgstr "Poniżej możesz znaleźć raporty z działalności i coroczne raporty finansowe." #: "/web/en/about/reports/index.php +27" #, fuzzy msgid "%sFinancial report%s." msgstr "Raport finansowy." #: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "(in progress)" msgstr "" #: "/web/en/about/reports/index.php +30" msgid "Moral report (in French & English), financial report." msgstr "Raport z działalności (po angielsku i francusku), report finansowy." #: "/web/en/about/reports/index.php +31" msgid "Moral report, financial report." msgstr "Raport z działalności, report< finansowy/a>." #~ msgid "Financial report (in progress)." #~ msgstr "Raport finansowy (w przygotowaniu)."