# gettext catalog for index web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: index # # include translation strings from: # en/index.php # # Translators: # Dennis Holierhoek , 2016 # dragnadh, 2017 # HanMi, 2014 # HanMi, 2014 # Marja van Waes , 2015 # Volluta , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +14" msgid "Home of the Mageia project" msgstr "Thuis van het Mageia-project" #: "/web/en/index.php +15" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia is een door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." #: "/web/en/index.php +16" msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia Blog (English)" msgstr "Mageia Blog (Engels)" #: "/web/en/index.php +23" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +225" msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, een vrije, door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server." #: "/web/en/index.php +233" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +234" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/nl/" #: "/web/en/index.php +246" msgid "Latest news from our localized planet:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +248" msgid "Latest news from our localized blog:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +250" msgid "Latest news from our English planet:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +252" msgid "Latest news from our English blog:" msgstr "" #: "/web/en/index.php +267" msgid "Change your perspective" msgstr "Verander uw perspectief" #: "/web/en/index.php +269" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "Een stabiel en veilig besturingssysteem voor desktop & server" #: "/web/en/index.php +270" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "Vrije Software, gemaakt in samenwerking met honderden mensen" #: "/web/en/index.php +271" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "Verkozen bestuur, non-profit organisatie" #: "/web/en/index.php +272" msgid "You can be part of it" msgstr "U kunt er deel van uitmaken" #: "/web/en/index.php +281" msgid "Mageia 7.1" msgstr "" #: "/web/en/index.php +281" #, fuzzy msgid "Mageia 7.2" msgstr "Mageia 7" #: "/web/en/index.php +282" msgid "released in July 2019" msgstr "" #: "/web/en/index.php +286" msgid "Release notes" msgstr "Uitgave-opmerkingen" #: "/web/en/index.php +286" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "" #: "/web/en/index.php +287" msgid "errata" msgstr "errata" #: "/web/en/index.php +287" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "" #: "/web/en/index.php +292" msgid "Get involved in the next version" msgstr "Doe mee met de volgende versie" #: "/web/en/index.php +294" msgid "Test" msgstr "Test"