# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/nb/downloads/get.nb.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +116" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Dette %s Speilet for nedlastinga er plassert i %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +122" msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Dersom dette ikke virker for deg, kan du velge et av disse speilene." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Mageia Downloads" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +176" msgid "Download %s" msgstr "Last ned %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +183" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Nedlastingen av %s starter om noen få sekunder" #: "/web/en/downloads/get/index.php +184" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(nedlastingsstørrelsen er omtrent %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +185" msgid "If the download does not start, click here." msgstr "Dersom nedlastingen ikke starter, kan du klikke her." #: "/web/en/downloads/get/index.php +195" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" msgstr "Kontroller at sjekksummene samsvarer når nedlastingen er ferdig." #: "/web/en/downloads/get/index.php +202" msgid "If signatures do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." msgstr "Dersom sjekksummene ikke samsvarer, må du laste ned dette avtrykket på nytt og gjenta steget over." #: "/web/en/downloads/get/index.php +208" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +216" msgid "Country" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +217" msgid "City" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +218" msgid "Download mirrors" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +229" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +230" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Ønsker du å hjelpe til? %sDelta!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +235" msgid "Sorry!" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +238" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +240" msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +241" msgid "or via our Twitter account," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "or a bug report." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +246" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +246" msgid "Thanks!" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr ""