# gettext catalog for documentation web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation # # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php # # Translators: # Karl Morten Ramberg , 2017-2018 # kekePower , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 00:36+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" msgstr "Mageia dokumentasjon" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentasjon for Mageia og dets verktøy." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "dok, dokumentasjon, hjelp, veiviser, installerer, installasjon, Mageia, linux" #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Finn dokumentasjonen din" #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Velg håndboken, utgivelsen av Mageia og språket du vil se." #: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "" "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Dokumentasjon av gamle versjoner er tilgjengelig på arkivsiden " #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "" "Those manuals are the result of common work of documentation and" " translation" " teams." msgstr "Disse håndbøkene er resultatet av felles arbeid av dokumentasjon og oversettelse -lagene." #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Du er velkommen til å hjelpe oss med å forbedre den!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "Dokumentasjon bygget med Calenco-verktøyet fra NeoDoc ." #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "Installer" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "Kontrollsenter" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Installerer fra LIVE medium" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" msgstr "Nettverksinstallasjon" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia Dodokumentasjonsarkiv" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentasjon for tidligere utgivelser av Mageia distribusjon og dets verktøy." #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Litt mer dokumentasjon" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." msgstr "Her finner du dokumentasjonen for versjoner av Mageia som har nådd deres slutt." #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Hvis du leter etter gjeldende versjoner, kan du se her ." #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Installasjon med et lite startbilde" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Online håndbok for %s tilgjengelig i %s" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "også som fil:" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Dokumentasjon på ditt språk:" #: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Andre språk:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "" "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." msgstr "Oversettelsen fantes for %s før.
Kanskje du kan sjekke dokumentasjonen for %s i Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help us translate it in your language." msgstr "Vennligst hjelp til å oss oversette det til ditt språk."