# gettext catalog for calendar web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: calendar # # include translation strings from: # en/calendar/index.php # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/calendar/index.php +14" msgid "events" msgstr "kegiatan" #: "/web/en/calendar/index.php +19" msgid "meetings & organization" msgstr "pertemuan & organisasi" #: "/web/en/calendar/index.php +24" msgid "development & release plan" msgstr "pengembangan & rencana rilis" #: "/web/en/calendar/index.php +29" msgid "mentoring" msgstr "mentoring" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "Mageia calendar" msgstr "Kalender Mageia" #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." msgstr "Kalender Mageia untuk organisasi, kegiatan, jadwal pengembangan dan banyak lagi." #: "/web/en/calendar/index.php +63" msgid "mageia, linux, calendar, events" msgstr "mageia, linux, kalender, kegiatan" #: "/web/en/calendar/index.php +73" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." msgstr "Kalender ini menampilkan semua kegiatan Mageia, pertemuan tim, pencapaian perencanaan pengembangan dan mungkin masih banyak lagi." #: "/web/en/calendar/index.php +86" msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." msgstr "Ini adalah publik dan tersedia untuk semua. Hanya anggota Komite dan pimpinan tim yang memiliki akses untuk mengubah ini." #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" msgstr "Untuk komentar, tambahan, perubahan ke kalendar ini, jangan ragu untuk menghubungi kami melalui:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "your team leader or representative," msgstr "pimpinan atau wakil tim kamu," #: "/web/en/calendar/index.php +90" #, fuzzy msgid "#mageia-dev on Libera.Chat," msgstr "#mageia-dev pada Freenode," #: "/web/en/calendar/index.php +91" msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." msgstr "mageia-contact@mageia.org sebagai upaya lainnya." #: "/web/en/calendar/index.php +95" msgid "ICS files" msgstr "File ICS" #: "/web/en/calendar/index.php +96" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" msgstr "Anda mungkin mendapatkan akses hanya-baca langsung ke file .ics ini:"