# # Marek Laane , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/timeline.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 04:02+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia kronoloogia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2015" msgstr "2015" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "June" msgstr "Juuni" #: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "Mageia 5 is released." msgstr "Ilmub Mageia 5." #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "February" msgstr "Veebruar" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Viies üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2014" msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 4 is released." msgstr "Ilmub Mageia 4." #: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Neljas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2013" msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" msgstr "Mai" #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Ilmub Mageia 3." #: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "2012" msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Ilmub Mageia 2." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +101" msgid "2011" msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Ilmub Mageia 1." #: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +116" msgid "January" msgstr "Jaanuar" #: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid." #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "2010" msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +127" msgid "End of year" msgstr "Aasta lõpp" #: "/web/en/timeline/index.php +129" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Uskumatult suur vastukaja, esimesed annetused, rohkelt arutelusid." #: "/web/en/timeline/index.php +130" msgid "" "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene " "nõukogu, meeskonnad)." #: "/web/en/timeline/index.php +134" msgid "September" msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "" "Mageia starts as a fork of " "Mandriva Linux." msgstr "" "Mageia eraldub Mandriva " "Linuxist." #: "/web/en/timeline/index.php +137" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org registreeritakse Prantsusmaal Pariisis."