# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/de/calendar.de.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" msgstr "Veranstaltungen" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" msgstr "Meetings & Organisation" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" msgstr "Entwicklung & Veröffentlichungsplan" #: "/web/en/calendar/index.php +28" msgid "mentoring" msgstr "Mentoring" #: "/web/en/calendar/index.php +60" msgid "Mageia calendar" msgstr "Mageia-Kalender" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." msgstr "Mageia-Kalender für Organisation, Veranstaltungen, Entwicklungs-Zeitplan und mehr." #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" msgstr "mageia, linux, kalender, veranstaltungen" #: "/web/en/calendar/index.php +71" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: "/web/en/calendar/index.php +83" msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." msgstr "Dieser Kalender zeigt alle Mageia-Veranstaltungen, Team-Meetings, die Entwicklungsplanungs-Meilensteine und vielleicht mehr." #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." msgstr "Er ist öffentlich und für alle verfügbar. Nur Mageia Board- und Council-Mitglieder sowie Teamleiter haben Schreibzugriff auf ihn." #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" msgstr "Für Kommentare, Ergänzungen und Änderungen zu diesem Kalender, setzen Sie sich mit uns in Verbindung über:" #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "your team leader or representative," msgstr "Ihren Teamleiter oder -repräsentanten," #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "#mageia-dev on Freenode," msgstr "#mageia-dev auf Freenode," #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." msgstr "mageia-contact@mageia.org als letztes Mittel." #: "/web/en/calendar/index.php +93" msgid "ICS files" msgstr "ICS-Dateien" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" msgstr "Sie können einen Read-Only-Zugang zu diesen .ics-Dateien erhalten:"