array( 'page_title' => 'Contribute to Mageia', 'page_desc' => 'Here you can find out, how to contribute to the Mageia project', 'page_kw' => 'mageia, contribute, howto, operating system', 'page_h1' => 'Contribute to Mageia', 'mageia_intro' => 'Many people from all over the world gather to build Mageia – a Linux-based operating system and a lively, fun community for building Free Software projects.', 'contribute_intro' => 'Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!', 'check_can_do' => 'Check what you could do below!', 'browse_role' => 'Browse by role', 'browse_time' => 'Browse by time', 'h2_role' => 'Roles', 'h3_support' => 'Helping users & advocating the project', 'text_support' => 'Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In IRC channels, forums, mailing-lists, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!', 'h3_docu' => 'Writing, copywriting and documenting', 'text_docu' => 'You have a taste for practical, clear, concise, proofread, nice writing? You like to take the challenge of explaining clearly complex ideas or systems and teaching others? You know how to mix form & content to push the right message? Get in touch with our Documentation team!', 'h3_i18n' => 'Translating', 'text_i18n' => 'Mageia is localized in more than 180 languages! Clarifying, completing, improving translations of software, guides, tutorials, Web sites, marketing material, etc. happens thanks to the effort of so many contributors. Join them!', 'h3_triage' => 'Triaging', 'text_triage' => 'Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. Grow the Triage team and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the Mageia Bugzilla used by developers.', 'h3_qa' => 'Testing & QA', 'text_qa' => 'We can\'t ship software if we are not confident it works well! Testers and QA people make sure what we do (software, packages, ISO\'s, Web sites) match our expectations for quality before they reach users.', 'h3_marketing' => 'Marketing, Communication & Evangelism', 'text_marketing' => 'Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that\'s a job for the marcomm team (Marketing and Communication), on both global and local scales.', 'h3_graphic' => 'Graphic & UI design', 'text_graphic' => 'Software isn\'t only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics join the artwork team!', 'h3_dev' => 'Coding & packaging', 'text_dev' => 'Contribute to the core of the distribution with your technical skills! Adding, fixing, patching and maintaining software to be included in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific sources. Join the Packagers team!', 'h3_web' => 'Web, tools, systems design & administration', 'text_web' => 'Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from system administrators to Web designers/developers/integrators to manage this huge task.', 'h3_mirror' => 'Mirroring', 'text_mirror' => 'Making all the software provided by Mageia available requires several mirrors around the world, to distribute ISO\'s and software packages. If you have some disk space and bandwidth to share, please see how you can provide an official Mageia mirror.', 'h3_donation' => 'Donating', 'text_donation' => 'Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies & transportation. 200+ persons already expressed their trust in us with their money, hardware or other resources. We keep a public record of what we get and how we use it.', 'h3_data' => 'Data mining', 'text_data' => 'There are tons of data out there, most of which we don\'t use, or even know about. If you like to grab and analyze data to reveal & visualize it to spot what we can do even better, get in touch!', 'h3_design' => 'Designing, experimenting, revealing the unknown', 'text_design' => 'Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project is not only about making a different Linux distribution but also about building new products and experiences with it and with the data around it.', 'h2_time' => 'Time', 'intro_time' => 'How much free time do you have? and how much of it do you want to commit to Mageia? See what you can do:', 'h3_minutes' => 'A few minutes', 'array_minutes' => array('Stop by the forums support section and check if you can answer a question.', 'Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.', 'If you encounter a bug you can reproduce consistently, submit a bug report.', 'Make a donation!'), 'h3_hours' => 'A few hours', 'array_hours' => array('Stop by a Mageia event, like a test day to find, reproduce and help resolve bugs.', 'Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to see how you can bring something useful to it.'), 'h3_weeks' => 'A few weeks or more', 'array_weeks' => array('Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia in particular.', 'If you are a student, consider talking to your tutor about participating into the project as part of your studies; you don\'t specifically need to be studying Computer Science to do so.') ), 'de' => array( 'page_title' => 'An Mageia mitarbeiten', 'page_desc' => 'Hier können Sie herausfinden, wie Sie am Mageia-Projekt mitarbeiten können.', 'page_kw' => 'mageia, contribute, mitarbeiten, howto, erklärung, Betriebsystem', 'page_h1' => 'An Mageia mitarbeiten', 'mageia_intro' => 'Viele Leute aus allen Teilen der Welt haben sich zusammengefunden, um zusammen an Mageia, – einem Linux-basierten Betriebsystem und einer lebendigen Community, die sich mit dem Aufbau freier Software-Projekte befasst.', 'contribute_intro' => 'Jeder kann mitarbeiten! Wenn Sie neugierig sind und sich beteiligen wollen, gibt es verschiedene Möglichkeiten hierzu, je nachdem welche Fähigkeiten Sie haben und wieviel Zeit Sie aufbringen können. Sie werden immer jemanden finden, der Sie freundlich begrüßt und bereit ist, Sie beim Einstieg zu unterstützen, wenn dies notwendig ist, so dass Ihre Mitarbeit am Projekt so hilfreich wie irgend möglich ist.', 'check_can_do' => 'Unterhalb Sehen Sie Ihre Möglichkeiten, mitzuarbeiten!', 'browse_role' => 'Auflistung nach Aufgaben', 'browse_time' => 'Auflistung nach zeitlichem Engagement', 'h2_role' => 'Aufgaben', 'h3_support' => 'Den Benutzern helfen und das Projekt fördern', 'text_support' => 'Sie wollen neue Benutzer freundlich begrüßen und Ihnen helfen oder Tipps mit erfahrenen Benutzers austauschen? In den IRC-Kanälen, Foren, Mailinglisten, und bei regionalen Veranstaltungen? Nehmen Sie einfach über eine dieser Plattformen Kontakt zu uns auf und beteiligen Sie sich an unserer Arbeit.', 'h3_docu' => 'Schreiben und Dokumentieren', 'text_docu' => 'Sie finden Geschmack an praktischen, klar verständlichen, präzisen und gut geschriebenen Texten? Sie mögen die Herausforderung, komplexe Ideen und technische Systeme verständlich zu erklären und anderen etwas nahe zu bringen? Sie wissen, wie man Form und Inhalt sinnvoll darstellt, um die richtige Aussage klar darzustellen? Dann nehmen Sie Kontakt mit unserem Dokumentationsteam auf.', 'h3_i18n' => 'Übersetzen', 'text_i18n' => 'Mageia ist in mehr als 180 Sprachen übersetzt. Verbesserungen und Vervollständigungen der Übersetzungen der Software, Handbücher, Erklärungen, Webseiten, des Werbematerials usw. geschehen dank der Anstrengungen vieler freiwilliger Mitarbeiter. Werden Sie Teil dieser Gruppe!', 'h3_triage' => 'Fehler-Sichtung (Triaging)', 'text_triage' => 'Fehler passieren! Und einige davon werden gemeldet. Logischerweise müssen sie kategorisiert werden, um die Fehlerbehebung für die Packager / Entwickler zu vereinfachen: Verifizierung (ist der Fehler reproduzierbar?), Sammeln der benötigten Debug-Informationen vom "Fehlermelder" (Reporter), korrekte Zuweisung der Fehlermeldung. Vergrößern Sie das Triage-Team und bilden Sie die Verbingung zwischen den Anwendern, die Fehler in den Foren oder Mailinglisten melden und dem Mageia Bugzilla der von den Entwicklern benutzt wird. ', 'h3_qa' => 'Testen und Qualitätssicherung', 'text_qa' => 'Wir können keine Software herausgeben, von der wir nicht sicher sind, dass sie funktioniert. Tester und Qualitätssicherer stellen sicher, dass unsere Arbeit (Software, Pakete, ISO-Abbilder und Webseiten) unseren Anforderungen entsprechen, bevor der Benutzer Zugriff auf sie erhält.', 'h3_marketing' => 'Marketing, Kommunikation & Überzeugungsarbeit', 'text_marketing' => 'Besseres Verständnis dafür, wer unsere Software benutzt und zu dem Projekt beiträgt. Das soll sicherstellen, dass die Mageia Stimme konsistent ist und auch gehört wird. Das ist eine Aufgabe für das Marcomm-Team (Marketing und Kommunikation), sowohl weltweit als auch auf lokaler Ebene. ', 'h3_graphic' => 'Grafik und Design der Oberfläche', 'text_graphic' => 'Software besteht nicht nur aus Programmcode und genauso besteht Mageia nicht nur aus Technologie. Mageia muss menschlich, praktisch und schön aussehen. Wenn Sie Talent und Erfahrung im grafischen Design und der Ergonomie haben, werden Sie Mitglied im Artwork-Team!', 'h3_dev' => 'Entwicklung und Paketierung', 'text_dev' => 'Arbeiten Sie mit Ihren technischen Fähigkeiten am Kern der Distribution mit! Software, die in der Distribution enthalten sein soll hinzufügen, Fehler beheben und sie warten, sowohl aus Upstream-Projekten als auch aus Mageia-spezifischen Quellen. Werden Sie Mitglied des Packager-Teams.', 'h3_web' => 'Web, Werkzeuge, System-Design & Administration', 'text_web' => 'Mageia benötigt Infrastruktur und Werkzeuge, die es ermöglichen, dass jeder, der das möchte, beitragen kann. Diese Werkzeuge benötigen Experten zur Erstellung, Unterhaltung, Entwicklung, Bereitstellung und Verwaltung der Server, Netzwerk-Verbindungen, Sicherheit, Anwendungen, Datenfluss etc. Dafür benötigen wir von System- Administratoren bis Web-Designer / Entwickler / Integratoren um diese große Aufgabe zu bewältigen.', 'h3_mirror' => 'Software spiegeln', 'text_mirror' => 'Die Verbreitung der Software von Mageia erfordert mehrere Spiegelserver auf der ganzen Welt, zum Verteilen von ISO-Abbildern und Software-Paketen. Wenn Sie etwas Speicherplatz und Bandbreite zur Verfügung stellen können, schauen Sie bitte wie Sie einen ofiziellen Mageia-Mirror betreiben können.', 'h3_donation' => 'Spenden', 'text_donation' => 'Geldspenden helfen uns, spezifische Aufgaben zu erledigen, sichern unsere Infrastruktur und finanzieren Veranstaltungen, Werbematerialien und decken Versandkosten und Fahrtkostenzuschüsse. Mehr als 200 Personen haben bereits ihr Vertrauen in uns bewiesen mit ihrem Geld, Hardware oder anderen Materialien. Wir haben eine öffentliche Liste, was wir erhalten haben und wofür wir es benutzen.', 'h3_data' => 'Auswertung von Daten', 'text_data' => 'Es gibt Unmengen an Daten, , von denen wir die meisten weder kennen noch verwenden. Wenn Sie ein Gespür haben, Daten zu finden und zu analysieren, lassen Sie uns wissen, was wir besser machen können, und setzen Sie sich mit uns in Verbindeung!', 'h3_design' => 'Entwerfen, Entwickeln, Entdecken von Unbekanntem', 'text_design' => 'Ideen sind toll, umsetzbare Prototypen sind noch besser. Das Mageia-Projekt wurde nicht nur für das Entstehen einer neuen Linux-Distribution geschaffen, sondern auch für den Aufbau neuer Projekte und allem, was mit Daten zu tun hat..', 'h2_time' => 'Zeit', 'intro_time' => 'Wieviel Zeit haben Sie und wieviel können Sie dabei für Mageia aufbringen ? Schauen Sie, was Sie tun können:', 'h3_minutes' => 'Ein paar Minuten', 'array_minutes' => array('Aufsuchen des Foren Supportbereiches und prüfen, ob Sie Fragen beantworten können.', 'Sprechen Sie über das Projekt mit Menschen Ihrer Umgebung, in Ihrem Blog, in Ihrem Twitter Account, an Ihrem Arbeitsplatz.', 'Wenn Sie Fehler aufspüren und veröffentlichen können, verfassen Sie einen Bug-Report.', 'Spenden Sie!'), 'h3_hours' => 'Ein paar Stunden', 'array_hours' => array('Nehmen Sie sich Zeit für eine Mageia-Veranstaltung, wie z.B. einen Test-Tag, um dabei zu helfen, Bugs zu veröffentlichen und zu beheben .', 'Abonnieren Sie eine Team-Mailingliste, verfolgen Sie die Diskussionen dort und versuchen Sie, etwas Sinnvolles dazu beizutragen.'), 'h3_weeks' => 'Ein paar Wochen oder mehr', 'array_weeks' => array('Erfahren Sie mehr über freie Software, Open-Source Zusammenarbeit im Allgemeinen, und Mageia im Speziellen.', 'Sollten Sie ein Student sein, suchen Sie das Gespräch mit Ihrem Dozenten , um das Projekt als Teil in das Studium mit einzubinden, wobei Sie nicht unbeding Student der Informatik sein müssen.') ), 'et' => array( 'page_title' => 'Mageia abistamine', 'page_desc' => 'Siin saab teada, kuidas aidata kaasa Mageia projektile', 'page_kw' => 'mageia, abistamine, tugiteenused, operatsioonisüsteem', 'page_h1' => 'Mageia abistamine', 'mageia_intro' => 'Paljud inimesed kogu maailmast on otsustanud üheskoos luua Mageia – Linuxi-põhise operatsioonisüsteemi ning elava ja vaimustava kogukonna vaba tarkvara projektide loomiseks.', 'contribute_intro' => 'Abistada ja kaasa lüüa saavad kõik – see on vaba tarkvara! Kui tunnete huvi ja tahate kaasa lüüa, siis teha saab õige mitmeid asju sõltuvalt teie ajavarudest ja oskustest. Igal juhul leiate alati kellegi, kes teid tervitab ja vajaduse korral aitab, et teie panus Mageiasse võiks olla nii hea ja võimas, kui see vähegi olla saab!', 'check_can_do' => 'Allpool näete, kuidas on võimalik kaasa lüüa!', 'browse_role' => 'Vastavalt tegevusele', 'browse_time' => 'Vastavalt ajakulule', 'h2_role' => 'Tegevused', 'h3_support' => 'Kasutajate aitamine ja Mageia propageerimine', 'text_support' => 'Soovite aidata uustulnukaid või jagada nõuandeid ka kogenud kasutajatele? Ja seda IRC kanalite, foorumite, postiloendite või kohalike sündmuste kaudu? Võtke lihtsalt meiega mõnel mainitud kanalil ühendust ja asume üheskoos lõbusalt tegutsema!', 'h3_docu' => 'Kirjutamine, reklaamimine ja dokumenteerimine', 'text_docu' => 'Tunnete huvi praktilise, klaari ja puhta ning kenasti sõnastatud kirjutamise vastu? Soovite proovida, kuidas õieti käib päris raskete ja keeruliste ideede või süsteemide seletamine teistele ning nende harimine? Teate, kuidas panna kokku vorm ja sisu nii, et tekiks just õigesti mõjuv sõnum? Siis võtke ühendust meie dokumentatsioonimeeskonnaga!', 'h3_i18n' => 'Tõlkimine', 'text_i18n' => 'Mageia on tõlgitud enam kui 180 keelde! Tarkvara, juhendite, õppematerjalide, veebilehekülgede, turundusmaterjalide jms täpsustamine, täiendamine ja parandamine saab teoks ainult paljude kaastööliste abiga. Ühinege nendega!', 'h3_triage' => 'Vigade sõelumine', 'text_triage' => 'Vigu tuleb ikka ette. Ja mõnest antakse isegi teada! Niisiis on vaja neid ka sõeluda, et pakendajate või arendajate elu lihtsamaks teha: kontrollida veateate paikapidavust (kas seda saab korrata?), koguda teadaandjalt vajalik silumisteave, omistada veateate lahendamine õigele isikule. Täiendage sõelumismeeskonda ning saage lüliks kasutajate vahel, kes annavad vigadest teada foorumites või postiloendites, ning Mageia Bugzilla vahel, mida kasutavad arendajad.', 'h3_qa' => 'Testimine ja kvaliteedikontroll', 'text_qa' => 'Me ei saa pakkuda tarkvara, kui me pole kindlad, et see töötab korralikult! Testijad ja kvaliteedikontrolli eest hoolitsejad tagavad, et kõik, mida me teeme (tarkvara, tarkvarapaketid, ISO-tõmmised, veebileheküljed), vastavad kvaliteedi mõttes meie ootustele, enne kui need jõuavad kasutajate kätte ja ette.', 'h3_marketing' => 'Turundus ja kommunikatsioon', 'text_marketing' => 'Parem mõistmine, kes kasutab Mageiat ja kes selle käekäigule kaasa kaasa aitab, ning kindlustamine, et Mageia hääl on kuulda selgelt ja pidevalt, on turundus- ja kommunikatsioonimeeskonna ülesanne – seda nii ülemaailmsel kui ka kohalikul tasandil.', 'h3_graphic' => 'Graafiline kujundus ja kasutajaliides', 'text_graphic' => 'Tarkvara ei tähenda kunagi ainult koodi ja Mageia ei tähenda pelgalt tehnoloogiat. Sestap tuleb see muuta inimlikuks, praktiliseks ja ilusaks! Kui teil on annet ja kogemusi graafilise disaini või ergonoomika vallas, ühinege kunstimeeskonnaga!', 'h3_dev' => 'Koodi kirjutamine ja pakendamine', 'text_dev' => 'Andke oma tehnilised oskused distributsiooni tuuma käsutusse! Distributsiooni pakutava tarkvara lisamine, parandamine, paikamine ja hooldamine, olgu tegemist mujalt pärit tarkvaraga või Mageia enda loominguga. Ühinege selleks pakendajate meeskonnaga!', 'h3_web' => 'Veeb, tööriistad, süsteemikujundus ja -haldus', 'text_web' => 'Mageia sõltub infrastruktuurist ja tööriistadest, mis võimaldavad kõigil koostööd teha. Selleks on vaja asjatundjaid, kes suudavad üles panna, hooldada, arendada ja hallata servereid, ühendusi, turvalisust, rakendusi, andmevooge jms. Kogu selleks hiigelülesandeks on vaja palju inimesi alates süsteemiadministraatoritest kuni veebidisainerite- ja -arendajateni.', 'h3_mirror' => 'Peeglid', 'text_mirror' => 'Kogu Mageia pakutava tarkvara kättesaadavaks tegemine nõuab mitmeid peegelsaite kogu maailmas, mis levitaksid ISO-tõmmiseid ja tarkvarapakette. Kui teil juhtub olema jagada kettaruumi ja internetiühendust, siis uurige palun, kuidas on võimalik püsti panna ametlik Mageia peegel.', 'h3_donation' => 'Annetamine', 'text_donation' => 'Rahalised annetused aitavad meil eraldada vahendeid konkreetseteks ülesanneteks, turvata oma infrastruktuuri, rahastada sündmuste korraldamist, meenete valmistamist ja transporti. Juba üle 200 inimese on meid usaldanud ning eraldanud raha, riistvara või muid ressursse. Me anname avalikult aru, mida me oleme saanud ja kuidas me oleme seda kasutanud.', 'h3_data' => 'Andmete kogumine', 'text_data' => 'Maailmas leidub tohutul hulgal andmeid, millest enamikku me ei kasuta ega isegi tea, et need on olemas. Kui teile meeldiks andmeid koguda ja analüüsida, et midagi välja selgitada ja visuaalselt näidata, kus ja kuidas oleks võimalik midagi paremini või teistmoodi teha, võtke meiega ühendust!', 'h3_design' => 'Disain, eksperimendid, hüppamine tundmatusse', 'text_design' => 'Ideed on head asjad, toimivad prototüübid veel paremad. Mageia projekti siht ei ole kõigest luua eripärane Linuxi distributsioon, vaid ka luua uusi tooteid ja kogemusi nii selle raames kui ka seda ümbritsevate andmete abil ja varal.', 'h2_time' => 'Aeg', 'intro_time' => 'Kui palju on teil vaba aega? Ja kui palju te olete sellest valmis kulutama Mageia heaks? Valige oma tegevus vastavalt sellele:', 'h3_minutes' => 'Mõni minut', 'array_minutes' => array('Hüpake läbi foorumite tugisektsioonist ja vaadake, ega te ei saa mõnele küsimusele vastust anda.', 'Kõnelge Mageiast end ümbritsevatele inimestele, oma ajaveebis, Twitteri kontos, töö juures.', 'Kui kohtate sageli esinevat viga, tehke selle kohta veateade.', 'Tehke annetus!'), 'h3_hours' => 'Mõni tund', 'array_hours' => array('Astuge läbi mõnelt Mageia sündmuselt, näiteks testpäevalt, et aidata vigu leida ja neid parandada.', 'Tellige mõne meeskonna postiloend ja jälgige selle arutelusid, et leida võimalus kuidagi ka ise kasulik olla.'), 'h3_weeks' => 'Mõni nädal või rohkemgi', 'array_weeks' => array('Õppige tundma vaba tarkvara, avatud lähtekoodiga tarkvara ja sellega kaasnevat koostööd nii üldiselt kui ka spetsiifiliselt Mageiat.', 'Kui olete üliõpilane, võiksite kaaluda pöördumist oma juhendaja poole sooviga osaleda Mageia arendamises oma õppetöö osana: selleks ei pea te sugugi tingimata õppima arvutiasjandust ega üldse tehnilist eriala.') ), 'cs' => array( 'page_title' => 'Spolupracovat na Mageii', 'page_desc' => 'Zde naleznete, jakým způsobem můžete přispět do projektu Mageia', 'page_kw' => 'mageia, contribute, howto, operating system', 'page_h1' => 'Spolupracovat na Mageii', 'mageia_intro' => 'Mnoho lidí ze všech částí světa se shromáždilo, aby společně vytvářelo Mageiu – na Linuxu postavený operační systém a živé společenství pro tvorbu svobodných softwarových projektů.', 'contribute_intro' => 'Přispět může každý, toto je otevřený software! Pokud jste zvědaví a ochotní se přidat, jsou tu věci, které můžete udělat, v závislosti na vašem čase a dovednostech; vždy najdete někoho, kdo vás přivítá a pomůže vám/povede vás, pokud to budete potřebovat, takže váš příspěvek projektu může být tak dobrý, jak jen to je možné!', 'check_can_do' => 'Níže se podívejte na své možnosti spolupráce!', 'browse_role' => 'Procházet podle úloh', 'browse_time' => 'Procházet podle času', 'h2_role' => 'Úlohy', 'h3_support' => 'Pomoc uživatelům a vysvětlování projektu', 'text_support' => 'Chcete přátelsky vítat nové uživatele a pomáhat jim nebo vyměňovat rady se zkušenými? V IRC kanálech, na fórech, mailing listech, a při místních událostech? Jednoduše se s námi spojte pomocí některého z těchto kanálů a začněte se účastnit na naší práci!', 'h3_docu' => 'Psaní a dokumentování', 'text_docu' => 'Nacházíte zalíbení v praktickém, jasně srozumitelném, přesném a dobře napsaném textu? Rádi se zúčastňujete na dobrodružství spojeném se srozumitelným vysvětlováním složitých myšlenek a technických systémů a učení druhých? Víte, jak smysluplně představit podobu a obsah, aby se jasně předala správná výpověď? Potom se spojte s naším dokumentačním týmem!', 'h3_i18n' => 'Překládání', 'text_i18n' => 'Mageia je přeložena do více než 180 jazyků! Zlepšování a zdokonalování překladů programů, příruček, návodů, internetových stránek, reklamních materiálů atd., se děje díky úsilí mnoha dobrovolných přispěvatelů. Připojte se k nim!', 'h3_triage' => 'Třídění chyb', 'text_triage' => 'Chyby se stávají! A některé z nich bývají nahlášeny. Takže logicky je potřeba je rozdělovat do skupin, aby se tvůrcům balíčků/vývojářům usnadnilo jejich opravování: ověřování (je chyba zopakovatelná?), sběr nezbytných informací o chybě od ohlašovatele, správné přiřazení hlášení o chybě. Zvětšete Triage tým a buďte pojítkem mezi uživateli, kteří chyby hlásí ve fórech nebo v poštovních seznamech, a Bugzillou pro Mageiu používanou vývojáři.', 'h3_qa' => 'Zkoušení a zajišťování kvality (QA)', 'text_qa' => 'Nemůžeme vydat software, u kterého si nejsme jisti, že pracuje dobře! Testeři a lidé z QA týmu zajišťují, že naše práce (software, balíčky, ISO obrazy, internetové stránky) odpovídá našim požadavkům na kvalitu předtím, než se dostane k uživatelům.', 'h3_marketing' => 'Obchod, komunikace a přesvědčovací práce', 'text_marketing' => 'Lepší porozumnění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj, zajišťuje, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný. To je úkol pro obchodní tým (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni.', 'h3_graphic' => 'Grafika a návrh rozhraní', 'text_graphic' => 'Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii. Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně! Pokud máte talent a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie připojte se k designerskému týmu!', 'h3_dev' => 'Vývoj a tvorba balíčků', 'text_dev' => 'Přispívejte za pomoci svých technických schopností do jádra distribuce! Přidávání, opravy chyb a technická údržba programů, které mají být začleněny do distribuce, ať již z nezávislých projektů nebo ze zvláštních zdrojů. Připojte se k týmu balíčkářů!', 'h3_web' => 'Internet, nástroje, návrh systému a administrace', 'text_web' => 'Mageia závisí na zázemí a nástrojích, jež umožňují, aby mohl spolupracovat každý, kdo má zájem. Tyto nástroje si žádají odborníky, kteří postaví, udržují, vyvíjejí, poskytují a spravují servery, síťové spojení, bezpečnost, programy, tok dat atd. Tito lidé se soustředí v týmech systémových administrátorů a v týmu web návrhářů a vývojářů.', 'h3_mirror' => 'Zrcadlení zdrojů', 'text_mirror' => 'Aby byl veškerý software poskytovaný Mageiou dostupný, vyžaduje to několik zrcadel (serverů) po celém světě pro distribuci ISO obrazů a balíčků. Pokud máte nějaké místo na disku a volnou šířku pásma, kterou můžete sdílet, podívejte se, prosím, na , jak můžete zprovoznit oficiální zrcadlo Mageii.', 'h3_donation' => 'Dary', 'text_donation' => 'Peněžní dary nám pomáhají vyřídit zvláštní úkoly, zabezpečit naši infrastrukturu, financovat události, pokrýt další výdaje a náklady na cesty. Již více než 200 osob vyjádřilo svoji důvěru v nás svými penězi, zařízením nebo jinými zdroji. Máme veřejný seznam toho, co jsme dostali a na co to používáme.', 'h3_data' => 'Vyhodnocování dat', 'text_data' => 'Je tu plno dat, ale většinu z nich nepoužíváme, nebo o nich ani nevíme. Pokud máte rádi data mining a rozbor dat, spojte se s námi a dejte nám vědět, co bychom mohli udělat lépe!', 'h3_design' => 'Navrhování, rozvíjení a odhalování neznámého', 'text_design' => 'Myšlenky jsou skvělé, nasaditelné prototypy jsou ještě lepší. Projekt Mageia nebyl vytvořen jen kvůli vzniku nové linuxové distribuce, ale také kvůli postavení nového projektu, kvůli zkušenostem a všemu, co s tím má co společného.', 'h2_time' => 'Čas', 'intro_time' => 'Kolik máte volného času a kolik z něj můžete dát Mageii? Podívejte se, co můžete dělat:', 'h3_minutes' => 'Několik minut', 'array_minutes' => array('Zastavte se na fórech v oddělení podpory a podívejte se, zda byste mohli zodpovědět nějakou otázku.', 'Mluvte o projektu s lidmi okolo sebe, pište o něm na svém blogu, informujte o něm na svém Twitteru, na svém pracovišti.', 'Pokud narazíte na chybu, kterou můžete zopakovat, vytvořte hlášení o chybě.', 'Učiňte dar!'), 'h3_hours' => 'Několik hodin', 'array_hours' => array('Udělejte si čas na událost týkající se Mageii, jako je například den na zkoušení, hledání chyb a jejich opravu.', 'Přihlašte se do některého z týmových mailing listů a sledujte, co se tam v diskuzi děje, a pokuste se přijít na to, jak byste při tom mohli být užiteční.'), 'h3_weeks' => 'Několik týdnů a více', 'array_weeks' => array('Naučte se více o otevřeném software, spolupráci nad otevřeným softwarem a obzvláště o Mageii.', 'Pokud jste student, zvažte rozhovor se svým učitelem o své účasti v projektu jako součásti vašeho studia; je mnoho věcí, které můžete dělat a ani nemusíte studovat informatiku.') ) ); ?>