From 899f5c8f624127bafc2278ff34e856cd168c3eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitrios Glentadakis Date: Wed, 10 Oct 2012 04:54:49 +0000 Subject: Update Greek translation --- langs/el/about/constitution.el.lang | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 langs/el/about/constitution.el.lang (limited to 'langs') diff --git a/langs/el/about/constitution.el.lang b/langs/el/about/constitution.el.lang new file mode 100644 index 000000000..ad90de694 --- /dev/null +++ b/langs/el/about/constitution.el.lang @@ -0,0 +1,21 @@ +# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 +# Domain about/constitution + +# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. +;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. +Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. {ok} + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 +;Mageia.Org constitution +Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 +;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts +mageia.org, οργάνωση, νομικό, καταστατικό, statuts + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 +;Original and definitive version (in French) is available from %s. These may be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. +Η αρχική έκδοση (Γαλλικά) είναι διαθέσιμη στο %s. Το καταστατικό μπορεί να βελτιωθεί. Μη διστάσετε να μας στείλετε διορθώσεις ή τις βελτιώσεις σας σύμφωνα με τις οδηγίες στο %s. \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1