From 639e044f5a11841d6b68443f313d7f93d6169355 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Bello Date: Wed, 4 Jul 2012 15:59:02 +0000 Subject: Adding Spanish translation of support page. --- langs/es/support.es.lang | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 150 insertions(+) create mode 100644 langs/es/support.es.lang (limited to 'langs') diff --git a/langs/es/support.es.lang b/langs/es/support.es.lang new file mode 100644 index 000000000..9781f1405 --- /dev/null +++ b/langs/es/support.es.lang @@ -0,0 +1,150 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Soporte para la distrubución Mageia. + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Lista de fuentes de soporte para la distribución Mageia. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +mageia, linux, support, help, hardware, qa, test + + + +;Support +Soporte + + + +;Community Support +Soporte de la Comunidad + + + +;Professional Support +Soporte Profesional + + + +;Hardware Requirements +Requerimientos de Hardware + + + +;Updates +Actualizaciones + + + +;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +Las actualizaciones están disponibles para %s y %s (seguridad y correcciones de errores) y son publicadas continuamente. + + + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Puede suscribirse a nuestra lista de correo %s para ser notificado de éstas actualizaciones. + + + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Puedes instalarlas desde el Centro de Control de Mageia. + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +Si necesita ayuda, información o instrucciones sobre la distribución Mageia que has instalado o sobre el proyecto, puede comunicarse con nosotros a través de: + + + +;Community support forums in English – see other Mageia community forums for support in your language; +Foros de soporte de la comunidad en Inglés – mire otros foros de la comunidad de Mageia para buscar soporte en tu idioma; + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: #mageia or other localized channels; +Canales IRC donde puede discutir en vivo con otros usuarios y colaboradores de Mageia: #mageia u otros channels en distintos idiomas; + + +;our Wiki (still rough at the time, we are working on it!); +Nuestra Wiki (todavía algo rudimentaria, ¡estamos trabajando en ella!); + + + +;our mailing-lists; +Nuestras listas de correo; + + + +;local events: follow our blog and calendar. +eventos locales: siga nuestro blog y calendario. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org no ofrece soporte comercial/profesional. Pero hay otras organizaciones que ofrecen éstos servicios y más. + + + +;Please check the commercial vendors list +Por favor compruebe la lista devendedores comerciales. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Mageia funciona en la mayoría de los sistemas informáticos X86 disponibles a partir de hoy, Abril de 2011. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Puede seguir ésta lista de requerimientos de hardware: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +Procesador: Cualquier procesador AMD, Intel o VIA; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Memoria (RAM): 512MB mínimo, 2GB recomendado; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Almacenamiento (HDD): 1GB para una instlación mínima, 6GB para una configuración completa; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Unidad Óptica: CD o DVD dependiendo de la imagen ISO que use.(instalación por red y unidad USB disponibles); + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Tarjeta gráfica: Cualquier tarjeta gráfica ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS o VIA; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Tarjeta de sonido: Cualquier tarjeta de sonido AC97, HDA o Sound Blaster. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Para que algunos dispositivos (Wi-Fi chipsets, tarjetas gráficas 3D) funcionen adecuadamente, puede hacer falta firmware o software específico, ésto está disponible en el repositorio en linea llamado "nonfree" (aprenda más). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard. +Podemos hacer una lista/directorio de compatibilidad, así como un proceso de certificación de hardware, pero ésto está todavía en etapa de planificación. Siéntase libre de unirse/contactar con nuestros equipos Web y QA si le gustaría ayudar en éste apartado. + +;You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org). +Puede comprobar e informar de errores ennuestro Bugzilla (bugs.mageia.org). + +;Bugs Reports +Informes de Errores -- cgit v1.2.1