From 3fd1185d23d442340b397e2c95bd3f36315d5d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 25 Oct 2014 20:59:39 +0300 Subject: Update Russian translation from Transifex --- langs/ru/about/values.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'langs') diff --git a/langs/ru/about/values.po b/langs/ru/about/values.po index e9960fe10..010708730 100644 --- a/langs/ru/about/values.po +++ b/langs/ru/about/values.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/about/values/index.php # # Translators: +# Valentin XliN Saikov , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 17:40+0000\n" +"Last-Translator: Valentin XliN Saikov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "" "We will, as a Community, Value Our Users. We will always be in touch with " "our user base, for they are as much part of the community as are makers and " "organisers." -msgstr "Мы, как сообщество, всегда ценим наших пользователей. Мы всегда находимся в тесном контакте с нашим кругом пользователей, поскольку пользователи являются неотъемлемой частью сообщества, как и его создатели и организаторы." +msgstr "Мы, как сообщество, всегда ценим наших пользователей. Мы всегда находимся в тесном контакте с нашим кругом пользователей, поскольку пользователи являются неотъемлемой частью сообщества как и его создатели, и организаторы." #: "/web/en/about/values/index.php +28" msgid "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Мы ценим целостность, сообщество, довер #: "/web/en/about/values/index.php +33" msgid "We will, above all things, enjoy ourselves :-) ." -msgstr "Мы, кроме других вещей, постараемся доставить удовольствие себе :-)." +msgstr " Мы любим свое дело и получаем удовольствие от нашей работы." #: "/web/en/about/values/index.php +34" msgid "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "" "Mageia will always be based upon Open Source Software. However, it will also" " be open to non-OSS contributions, to provide alternatives for our users' " "diverse needs and expectations." -msgstr "Mageia будет основана на свободном открытом программном обеспечении. Впрочем, дистрибутив будет открыт для закрытых взносов, будет расширять выбор наших пользователей, согласно их потребностей и пожеланий." +msgstr "Mageia основана на свободном программном обеспечении. Впрочем, если захотите, вы можете использовать и закрытое ПО, потому что мы учитываем потребности и пожелания наших пользователей" #: "/web/en/about/values/index.php +69" msgid "" -- cgit v1.2.1