From 389acbeeccc4960129f0765f9d73cd01dc6259f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sun, 3 May 2020 17:05:36 +0200 Subject: fix bug 24946 --- langs/af/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/ar/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/ast/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/bg/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/bn/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/ca/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/cs/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/cy/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/da/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/de/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/el/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/en-gb/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/en/contact.pot | 64 +++++++++++++--------------- langs/eo/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/es/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/et/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/eu/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/fi/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/fr/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/he/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/hi/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/hr/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/hu/contact.po | 109 ++++++++++++++++++++--------------------------- langs/ia/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/id/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/it/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/ja/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/lt/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/lv/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/nb/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/nl/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/pl/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/pms/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/pt-br/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/pt/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/ro/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/ru/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/sco/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/sk/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/sl/contact.po | 113 ++++++++++++++++++++----------------------------- langs/sq/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/sr/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/sv/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/tg/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/th/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/tr/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/uk/contact.po | 65 ++++++++++++++-------------- langs/ur/contact.po | 102 +++++++++++++++++--------------------------- langs/zh-cn/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- langs/zh-tw/contact.po | 105 +++++++++++++++++++-------------------------- 50 files changed, 2082 insertions(+), 3048 deletions(-) (limited to 'langs') diff --git a/langs/af/contact.po b/langs/af/contact.po index f16c72cb7..900f6f85e 100644 --- a/langs/af/contact.po +++ b/langs/af/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:41+0000\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/ar/contact.po b/langs/ar/contact.po index 435fe83dc..b16246812 100644 --- a/langs/ar/contact.po +++ b/langs/ar/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/ast/contact.po b/langs/ast/contact.po index 6bb9f5fe7..f4f740d19 100644 --- a/langs/ast/contact.po +++ b/langs/ast/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # enolp , 2015-2016,2020 # Ḷḷumex03, 2014 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:16+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "El foru" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/bg/contact.po b/langs/bg/contact.po index ae9c66c27..aff86b12f 100644 --- a/langs/bg/contact.po +++ b/langs/bg/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Georgi Georgiev , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:17+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Тук може да разберете с какво може да се msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, контакти, мейл, преса, хора, борд, съвет, и-мейл списъци" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Търсите поддръжка" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Търсете в:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Нашата wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Нашата документация" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Обсъдете с други потребители чрез:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Нашия форум" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Потребителските и-мейл списъци" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC канала" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Общността на Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Искате да докладвате за проблем" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Моля, вижте как да докладваме проблеми в нашата база данни на грешките." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Искате да се обърнете към конкретен човек" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Използвайте и-мейл списъците или форума за дискусия, свързана с Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Използвайте и-мейл списъка на разработчиците за дискусия, свързана с разработката на Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Използвайте другите и-мейл списъци за дискусия на други теми" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Свържете се с ковчежникът за въпроси, свързани с даренията" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Свържете се с екипа на системните администратори за въпроси, относно проблеми с Вашият Mageia ИД профил или проблеми с инфраструктурата на Mageia (има обществен и-мейл списък за дискусия със системните администратори, ако Вашият въпрос не е личен)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Ако искате да се свържете със Съвета или Борда за обществена дискусия, може да създадете тема в и-мейл списъка и да добавите Борда или Съвета като събеседници." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "В повечето случаи, трябва да избягвате изпращането на лични съобщения и да използвате подходящия обществен и-мейл списък, когато е възможно." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Искате да се присъедините и да допринесете с нещо за Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Моля, вижте страницата ни с начини за приноси." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Имате конкретни въпроси" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "На английски и това не е за поддръжка" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "За обща информация за връзка." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "За медийни запитвания." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Общността на Google Plus" diff --git a/langs/bn/contact.po b/langs/bn/contact.po index 26d150d16..44e1dcb16 100644 --- a/langs/bn/contact.po +++ b/langs/bn/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/ca/contact.po b/langs/ca/contact.po index 37d5827a4..a3f64a1ed 100644 --- a/langs/ca/contact.po +++ b/langs/ca/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Francesc Pinyol Margalef , 2014 # Davidmp , 2015 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:15+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -40,136 +40,117 @@ msgstr "Aquí podeu esbrinar com contribuir al projecte Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contacte, correu, premsa, gent, board, consell, llistes de correu" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Esteu buscant assistència" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Cerqueu a:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "El nostre wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "La documentació per a l'usuari final" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Parleu amb altres usuaris mitjançant:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "El fòrum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "La llista de correu dels usuaris" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "El canal d'IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "La comunitat de Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Voldríeu informar d'una incidència" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Vegeu com informar d'una incidència a la base de dades d'errors." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Sabeu amb qui heu de contactar" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Feu servir la llista de correu de debat o bé els fòrums per a debats generals de Mageia." -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Feu servir la llista de correu de desenvolupament per a debats sobre el desenvolupament de Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Feu servir alguna de les altres llistes de correu per al debat d'altres temes" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contacteu el tresorer per a preguntes sobre donacions" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Contacteu l'equip sysadmin per a preguntes sobre rèpliques, problemes amb el compte d'identitat de Mageia, i altres problemes amb la infraestructura de Mageia (també hi ha una llista de correu sysadmin-discuss pública si la pregunta no ha de ser privada)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Si voleu contactar amb el Consell o la Junta per un debat públic, podeu iniciar un tema a la llista de correu i afegir els àlies de Junta o bé Consell a la còpia de carbó." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "En la majoria de casos hauríeu d'evitar l'enviament de missatges privats i fer servir la llista de correu pública sempre que sigui possible." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Voleu unir-vos i contribuir a Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Vegeu la pàgina de Contribucions." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Alguna pregunta en concret" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "En anglès i no relacionada amb assistència" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Per a informació genèrica de contacte." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Per a peticions de premsa." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "La comunitat de Google Plus" diff --git a/langs/cs/contact.po b/langs/cs/contact.po index 5bda6517a..679964aee 100644 --- a/langs/cs/contact.po +++ b/langs/cs/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # fri, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 13:11+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Zde zjistíte, jak přispět do projektu Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, spojení, pošta, tisk, lidé, výbor, rada, poštovní seznamy" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Hledáte podporu" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Hledejte na:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Našich stránkách wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "V dokumentaci pro koncového uživatele" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Hovořte s ostatními uživateli:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Na fóru" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Na poštovním seznamu uživatelů" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Na kanálu IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Ve společenství Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Chcete oznámit problém" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Podívejte se na to , jak o problému podat zprávu v naší databázi chyb." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Máte představu o tom, s kým se spojit" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Použijte diskuzní poštovní seznam nebo fóra pro obecnou diskuzi o Mageie" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Použijte vývojářský poštovní seznam pro diskuzi o vývoji Mageii" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Použijte jeden z ostatních poštovních seznamů pro diskuzi o dalších námětech" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Spojte se s pokladníkem, máte-li otázky týkající se darování" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Spojte se s týmem správců systému, máte-li otázky týkající se zrcadel, potíže s vaším účtem, kterým prokazujete u Mageia svou totožnost, nebo jiné problémy s infrastrukturou Mageii (existuje i veřejný diskuzní poštovní seznam správců systému" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Pokud se chcete spojit s radou nebo správním výborem kvůli veřejnému rozhovoru, můžete začít vlákno v poštovním seznamu a přidat aliasy pro správní výbor nebo radu do seznamu adres, na něž má být zasílána kopie psaní." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Ve většině případů byste se měli vyhnout posílání soukromých dopisů a měli byste používat příslušné veřejné poštovní seznamy, kdykoli je to možné." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Chcete se přidat a přispívat do Mageii" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Podívejte se, prosím, na naše stránky věnované možnostem, jak můžete přispět." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Chcete se zeptat na něco určitého" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "V angličtině. Není zamýšleno jako podpora" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Obecné spojovací informace." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Dotazy tisku." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Ve společenství Google Plus" diff --git a/langs/cy/contact.po b/langs/cy/contact.po index b964caefe..319f26f5d 100644 --- a/langs/cy/contact.po +++ b/langs/cy/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # ciaran, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Dyma lle gallwch ddarganfod sut mae cyfrannu i brosiect Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, cysylltu, e-bost, y wasg, pobl, bwrdd, cyngor, rhestr bostio" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Rydych chi'n chwilio am gymorth" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Chwiliwch:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "ein wici" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "y ddogfennaeth" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Trafodwch â defnyddwyr eraill drwy:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "y fforwm" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "rhestrau postio" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "y sianel IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "cymuned Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Hoffech chi adrodd gwall" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Gweler sut mae adrodd gwall yn ein cronfa ddata gwallau." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Mae gennych syniad o bwy i cysylltu ag ef" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Defnyddiwch y rhestr bostio trafod neu'r fforymau ar gyfer trafodaethau Mageia cyffredinol" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Defnyddiwch y rhestr bostio datblygu ar gyfer trafodaethau datblygu" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Cysylltwch â'r trysorydd i ofyn cwestiynau am roi" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Hoffech chi ymuno â Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Gweler ein tudalen cyfrannu." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Rhywbeth penodol i'w ofyn" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Yn Saesneg ac nid am gymorth" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Ar gyfer gwybodaeth gysylltu gyffredinol." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Ar gyfer ymholiadau'r wasg." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "cymuned Google Plus" diff --git a/langs/da/contact.po b/langs/da/contact.po index fccaaa94c..4489bcca5 100644 --- a/langs/da/contact.po +++ b/langs/da/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/de/contact.po b/langs/de/contact.po index 0c9f1db27..a0d53be9f 100644 --- a/langs/de/contact.po +++ b/langs/de/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # psyca, 2015,2019 # Marc Lattemann, 2014-2016 @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 20:00+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -41,136 +41,117 @@ msgstr "Hier können Sie herausfinden, wie Sie zum Mageia-Projekt beitragen kön msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, mail, presse, menschen, board, council, mailinglisten" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Suchen Sie nach Support?" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Such unter:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Unser Wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Hauptseite-de" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "In der Benutzer Dokumentation" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskutieren Sie mit anderen Benutzern via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Dem Forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Benutzer Mailingliste" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC Kanal" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Die Google Plus Community" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Wollen Sie ein Problem melden?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Bitte beachten Sie wie man ein Problem in unser Bug-Meldesystem einträgt." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Wie_ein_Fehler_berichtet_wird-de" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Wissen Sie schon, wen Sie kontaktieren wollen?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Verwenden Sie die discuss-Mailingliste oder die Foren für generelle Diskussionen über Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/de/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Verwenden Sie die dev-Mailingliste für Diskussionen über die Entwicklung von Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Verwenden Sie eine der anderen Mailinglisten für Diskussionen über andere Themen" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontaktieren Sie den Schatzmeister bei Fragen über Spenden" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontaktieren Sie das sysadmin-Team bei Fragen über Spiegelserver, Probleme mit ihrem Mageia identity Account, sowie anderen Problemen mit Mageias technischer Infrastruktur (es gibt auch eine öffentliche sysadmin-discuss Mailingliste die Sie verwenden können, sofern ihre Frage nicht vertraulich ist)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Wenn Sie eine öffentliche Diskussion mit dem Council oder dem Board führen wollen, starten Sie einen Thread auf der thematisch passenden Mailingliste und fügen Sie den Alias für das Board oder den Council im CC hinzu." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "In den meisten Fällen sollten Sie es vermeiden, private E-Mails zu schreiben und wenn möglich die passende Öffentliche Mailingliste benutzen." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailingliste-de" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Wollen Sie dem Mageia-Projekt beitreten und sich beteiligen?" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Bitte beachten Sie unsere Kontributoren-Seite." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Etwas spezielles zu fragen" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "In Englisch und dies ist nicht zur Unterstützung" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Für allgemeine Informationen." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Für Presse-Anfragen." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Die Google Plus Community" diff --git a/langs/el/contact.po b/langs/el/contact.po index e70efc922..1db59e7b8 100644 --- a/langs/el/contact.po +++ b/langs/el/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Dimitrios Glentadakis , 2015 # Hotellook, 2014 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 05:30+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Εδώ μπορείτε να μάθετε, πως να συνεισφέ msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, επικοινωνία, αλληλογραφία, τύπος, άνθρωποι, διοίκηση, συμβούλιο, λίστες αλληλογραφίας" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Αν ψάχνετε για υποστήριξη" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Ανατρέξτε:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Στο Wiki μας" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Στην τεκμηρίωση τελικού χρήστη" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Συζητήστε με άλλους χρήστες μέσω:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Του φόρουμ" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Των ταχυδρομικών λιστών των χρηστών" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Του καναλιού στο IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Της κοινότητας του Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Δείτε εδώ πώς να αναφέρετε ένα πρόβλημα στη βάση δεδομένων αναφορών." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Δεν είστε σίγουρος-η για το που θα πρέπει να απευθυνθείτε" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις λίστες αλληλογραφίας discuss ή το φόρουμ για γενική συζήτηση σχετικά με τη Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λίστα αλληλογραφίας dev για συζητήσεις σχετικά με την ανάπτυξη της Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Χρησιμοποιήστε μια από τις άλλες λίστες αλληλογραφίας για συζητήσεις σχετικά με άλλα θέματα" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Επικοινωνήστε με τον ταμία για τις ερωτήσεις σας σχετικά με τις δωρεές" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Επικοινωνήστε με την ομάδα διαχειριστών συστήματος για ερωτήσεις σχετικά με τους καθρεπτισμούς, για προβλήματα σχετικά με τον λογαριασμό σας Mageia identity, ή για άλλα προβλήματα σχετικά με την υποδομή της Mageia (υπάρχει επίσης μια δημόσια λίστα αλληλογραφίας sysadmin-discuss αν η ερώτησή σας δεν χρειάζεται να γίνει ιδιωτικά)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Αν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε με το Συμβούλιο ή την Διοίκηση για μια δημόσια συζήτηση, μπορείτε να ξεκινήσετε μια συζήτηση σε μια από τις λίστες αλληλογραφίας και να προσθέσετε το ψευδώνυμο της Διοίκησης ή του Συμβουλίου ως Κοινοποίηση." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Στις περισσότερες περιπτώσεις, συνιστάται να αποφεύγεται η αποστολή αλληλογραφίας ιδιωτικά αν έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε αντί αυτού κατάλληλες δημόσιες λίστες αλληλογραφίας." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Αν θέλετε να λάβετε μέρος και να συνεισφέρετε στη Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Παρακαλώ ανατρέξτε στη σελίδα μας για τη συμμετοχή." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι συγκεκριμένο" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Στα αγγλικά και όχι για υποστήριξη" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Για γενικά αιτήματα πληροφοριών." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Πληροφορίες για θέματα Τύπου." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Της κοινότητας του Google Plus" diff --git a/langs/en-gb/contact.po b/langs/en-gb/contact.po index f7ad91817..cd9a23021 100644 --- a/langs/en-gb/contact.po +++ b/langs/en-gb/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:48+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/en/contact.pot b/langs/en/contact.pot index dd8ab33f5..1fd5bcdf4 100644 --- a/langs/en/contact.pot +++ b/langs/en/contact.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for contact web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: contact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,118 +34,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" +#: "/web/en/contact/index.php +37" msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" +#: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" +#: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" +#: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" +#: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" +#: "/web/en/contact/index.php +54" msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/eo/contact.po b/langs/eo/contact.po index 1a081ed18..8fc01cbfe 100644 --- a/langs/eo/contact.po +++ b/langs/eo/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Gilberto F da Silva , 2018 # Gilberto F da Silva , 2020 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 12:05+0000\n" "Last-Translator: Gilberto F da Silva \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Ĉi tie vi povas scii kiel kontribui al la Mageja projekto" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "Mageia, kontakto, poŝto, gazetaro, homoj, tabulo, konsilio, dissendolistoj" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Vi serĉas subtenon" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Serĉi sur:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Nia vikio" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "En la Fina uzanto doc" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskuti kun aliaj uzantoj per:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "La forumo" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Uzanto dissendolisto" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanalo" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "La komunumo Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Vi ŝatus raporti pri afero" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Bonvolu vidi kiel manieron raporti problemon en nia erara datumbazo." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Vi havas ideon pri kiu kontakti" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Uzu la diskutajn dissendolistojn la forumojn por ĝeneralaj diskutoj pri Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/eo/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Uzu la dev-dissendoliston por Mageia disvolva diskuto" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Uzu unu de la aliaj dissendaj listoj por Mageia disvolva diskuto" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontaktu la kasisto por demandoj pri donacado" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontaktu la sysadmin-teamo por demandoj pri speguloj, problemoj kun via identeco Mageia aŭ aliaj problemoj kun Mageia-infrastrukturo (ekzistas ankaŭ publika sysadmin-diskutita dissendolisto se via demando ne bezonas esti privata)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Se vi volas kontakti konsilion aŭ estraron por publika diskuto, vi povas komenci fadenon en dissendolisto kaj aldoni la alias BoardCouncil en CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Plejofte vi devas eviti sendi privatajn retpoŝtojn kaj uzi taŭgan publikan dissendoliston kiam eblas." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/eo/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Vi volas kuniĝi kaj kontribui al Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Bonvolu vidi niajn Kontribuojn-paĝon." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Io privata por demandi" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "En la angla kaj ĉi tio ne estas por subteno" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Por genera kontakta informo." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Por gazetaraj demandoj." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "La komunumo Google Plus" diff --git a/langs/es/contact.po b/langs/es/contact.po index 4ba6ae798..4a3fd236b 100644 --- a/langs/es/contact.po +++ b/langs/es/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Miguel, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-30 21:30+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Aquí encontrará cómo colaborar con el proyecto Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contacto, correo, prensa, personas, junta directiva, concilio, listas de correo" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Buscando soporte" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Buscar en:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Nuestra wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "En la documentación de usuario final" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Comunicarse con otros vía:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Los foros y Blogdrake" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Listas de correo" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Canal IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "La comunidad Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Quisiera reportar un problema" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Por favor vea cómo reportar un problema en nuestra base de datos de fallos." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Tiene una idea de con quién contactar" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Use la lita de correo \"discuss\" o los foros para discusiones generales de Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/es/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Use la lista te correo \"dev\" para discusiones de desarrollo de Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Use una de las otras listas de correo para discusiones sobre otros temas" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contacte al tesorero para cuestiones sobre donaciones" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Contacte al equipo de administradores de sistemas para preguntas sobre sitios de réplicas, problemas con su cuenta de Mageia identity, u otros problemas con la infraestructura de Mageia. También hay una lista de correo sysadmin-discuss pública si su pregunta no necesita ser privada" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Si desea contactar con el Consejo o a la Junta para una discusión pública, puede comenzar un hilo en una lista de correo y agregar el alias Board o Council en copia de carbón (CC)." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "En la mayoría de los casos debería evitar enviar mensajes privados y utilizar una lista de correo púública apropiada cuando sea posible." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Quiere unirse y contribuir con Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Por favor vea nuestra página de Contribuciones." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Alguna pregunta en particular" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "En inglés y esto no es para soporte" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Para información de contacto genérica." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Para preguntas de prensa." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "La comunidad Google Plus" diff --git a/langs/et/contact.po b/langs/et/contact.po index 9e977723f..7eebb8fd4 100644 --- a/langs/et/contact.po +++ b/langs/et/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Marek Laane , 2015 # Marek Laane , 2015,2017 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Siin saate teada, kuidas anda oma panus Mageia projekti" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, e-post, ajakirjandus, meedia, inimesed, nõukogu, juhatus, postiloendid" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Kui otsite tuge" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Osimiskohad:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Meie wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Meie dokumentatsioon" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Nõupidamine teistega:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Foorum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Kasutajate postiloend" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC-kanal" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plusi kogukond" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Kui soovite teada anda probleemist" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Palun uurige, kuidas teatada probleemist meie vigade andmebaasis." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Kui arvate teadvat, kellega ühendust võtta" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Üldisteks Mageia aruteludeks võite postitada avalikus diskussiooni-postiloendis või foorumis." -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Mageia arendusküsimusteks võite postitada arendajate postiloendis." -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Muude teemade jaoks kasutage mõnda muud postiloendit." -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Annetuste asjus võtke ühendust meie kassaülemaga." -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Tarkvarahoidlate peegelsaitide asjus, probleemide korral oma Mageia identiteedikontoga või muude Mageia infrastruktuuri puudutavate küsimuste korral võtke ühendust süsteemiadministraatorite meeskonnaga (kui küsimus ei ole privaatsemat laadi, võib ka kasutada avalikku süsteemiadministraatorite diskussiooni-postiloendit)." -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Kui soovite nõukogu või juhatusega ühendust võtta avaliku diskussiooni alustamiseks, võite algatada mõnes postiloendis lõime ja lisada kirja koopia saajatena juhatuse või nõukogu üldaadressi." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Enamasti tasuks vältida privaatset kirjavahetust ning kasutada sobivat avalikku postiloendit." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Kui soovite Mageiaga liituda ja oma panuse anda" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Palun uurige meie abistamise lehekülge." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Kui soovite teada midagi spetsiifilist" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Inglise keeles ja see ei puuduta toetust" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Üldine kontaktaadress." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Suhtlemine ajakirjandusega." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plusi kogukond" diff --git a/langs/eu/contact.po b/langs/eu/contact.po index bd9e671e9..9ef00e9c5 100644 --- a/langs/eu/contact.po +++ b/langs/eu/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Egoitz Rodriguez , 2014 # Egoitz Rodriguez , 2015 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Hemen aurkitu ahal izango duzu, nola egin Mageia proiektuan parte hartze msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontaktu, posta, prentsa, gendea, taula, kontseilua, posta zerrenda" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Zuk laguntza bilatzen ari zara" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Bilatu:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Gure wikia" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Azken erabiltzaileko doc-en" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Beste erabiltzaile batzuekin eztabaidatzeko bidea:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Foroa" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Erabiltzaile posta zerrenda" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanala" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus-eko erkidegoa" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Zuk arazo baten berri eman nahi duzu " -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Mesedez, ikusi gure akats datu-basea arazo baten berri nola emateko." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Norekin harremanetan jarrtzeko ideia bat duzu" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Erabili eztabaida posta zerrenda edo foroak Mageia eztabaida orokorretarako" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Erabili dev posta zerrenda Mageia garapen eztabaidentzat" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Erabili beste posta-zerrenda bat beste gaiei buruzko eztabaidentzat" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Diruzainarekin harremanetan dohaintzei buruz galderarik izanez gero" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Sysadmin taldearekin harremanetan jarri ispiluei buruzko galderentzat, zure Mageia identitatearen kontua-rekin arazoak izanez gero, edo Mageia azpiegiturak dituzten beste arazo batzuk (sysadmin eztabaida publiko posta zerrenda bat ere badago zure galdera pribatua ez baldin bada)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Kontseiluarekin edo kideekin harremanetan jartzeko eztabaida publiko baten parte hartzeko, posta-zerrenda baten Hari bat hasi edo Kontseilua CC ezizenean gehitu dezakezu." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Kasu gehienetan mezu elektroniko pribatuak bidaltzea saihestu behar duzu eta posta zerrenda publikoa erabili ahal denean." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Mageiari elkartu eta lagundu nahi badiozu" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Mesedez ikus gure ekarpen orria." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Zerbait berezia eskatzeko" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Ingelesez eta hau ez da euskarrirako" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Kontaktua informazio orokorra jasotzeko." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Prentsa kontuetarako." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus-eko erkidegoa" diff --git a/langs/fi/contact.po b/langs/fi/contact.po index 0b0f40304..8197d4a27 100644 --- a/langs/fi/contact.po +++ b/langs/fi/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/fr/contact.po b/langs/fr/contact.po index 187430da5..becb3d446 100644 --- a/langs/fr/contact.po +++ b/langs/fr/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Eric Barbero , 2015 # Rémi Verschelde , 2015 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Stéphane Couturier \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -39,136 +39,117 @@ msgstr "Vous trouverez ici comment contribuer au projet Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, email, courriel, presse, communaute, bureau, conseil, mailing lists, listes de discussion" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Vous cherchez de l'aide" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Rechercher dans:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Notre wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Accueil-fr" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Dans les documents finals" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Discuter avec les autres utilisateurs via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Le forum ou sa version international" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "La Liste de diffustion" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Canal IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "La communauté Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Vous voulez signaler un problème" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Voyez ici comment signaler un problème dans notre répertoire de bugs." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Comment_signaler_un_bogue_correctement-fr" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Vous savez qui vous voulez contacter" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Utilisez les listes de diffusion discuss et discuss-fr ou le forum pour des discussions générales à propos de Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/fr/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Utilisez la liste de diffusion dev pour des discussions liées au développement de Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Utilisez l'une des autres listes de diffusion pour des discussions sur d'autres sujets" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contactez le trésorier pour vos questions à propos des dons" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Contactez l'équipe des administrateurs système pour des questions à propos des miroirs, des problèmes avec votre compte Mageia identity, ou d'autres problèmes avec l'infrastructure de Mageia (il existe aussi une liste de diffusion publique sysadmin-discuss si votre question n'a pas lieu de rester privée)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Si vous souhaitez contacter le Conseil ou le Bureau pour une discussion publique, vous pouvez commencer une discussion sur l'une des listes de diffusion et ajouter l'alias du Bureau ou du Conseil en copie." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Dans la plupart des cas, il est préférable d'éviter d'envoyer des courriels privés si vous pouvez utiliser les listes de diffusion publiques appropriées à la place" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Vous voulez rejoindre le projet et contribuer à Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Veuillez consulter notre page sur la contribution." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Une demande particulière" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "En Anglais, et ceci n'est pas pour du support" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Pour les demandes générales d'information." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Pour les enquêtes de presse" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "La communauté Google Plus" diff --git a/langs/he/contact.po b/langs/he/contact.po index f01912de3..1ba010653 100644 --- a/langs/he/contact.po +++ b/langs/he/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 04:14+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "כאן ניתן למצוא כיצד לתרום למיזם Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/hi/contact.po b/langs/hi/contact.po index 6cd77d764..684f9a3d0 100644 --- a/langs/hi/contact.po +++ b/langs/hi/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-08 05:32+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/hr/contact.po b/langs/hr/contact.po index ae7cc124d..2a7f98a1f 100644 --- a/langs/hr/contact.po +++ b/langs/hr/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Ivica Kolić , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 13:46+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Ovdje možete naći kako doprinjeti Mageia projektu" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, mail, tisak, ljudi, odbor, vijeće, mailing liste" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Tražite podršku" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Tražite na:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Našem " -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Razgovajte sa drugim korisnicima putem:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr " foruma" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Korisničke mailing liste" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanala" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr " Google Plus zajednica" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontaktirajte rizničara za pitanja donacije" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Želite se pridružiti i doprinijeti Mageii" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Molim pogledajte stranicu naših doprinositelja." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Na engleskom i ovo nije za podršku" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr " Google Plus zajednica" diff --git a/langs/hu/contact.po b/langs/hu/contact.po index e2272dd46..9ebe5f915 100644 --- a/langs/hu/contact.po +++ b/langs/hu/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Ferenc Teknős , 2017 # Kardos László , 2017 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:05+0000\n" "Last-Translator: Ferenc Teknős \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -40,136 +40,119 @@ msgstr "Itt megtudhatja, hogyan lehet hozzájárulni a Mageia projekthez" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kapcsolat, e-mail, sajtó, emberek, bizottság, tanács, e-mail listák" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Támogatást szeretne" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Keresés:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Wiki oldalon" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Végfelhasználói dokumentációban" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Beszélgessen más felhasználókkal:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "A Fórum oldalon" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Felhasználó e-mail lista oldalon" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC csatorán" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus közösségben" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Ha problémát szeretne jelenteni" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Kérjük, tekintse meg, hogyan jelenthet hibát azadatbázisunkban." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Van egy ötlete és szeretne kapcsolatba lépni" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Használja az e-mail listát vagy a fórum oldalt az általános beszélgetésekhez" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Használja a fejlesztői e-mail listát a fejlesztői beszélgetésekhez" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Használja az egyéb e-mail listát az egyéb beszélgetésekhez" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Vegye fel a kapcsolatot a pénztárossal támogatási kérdésekben" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Lépjen kapcsolatba az üzemeltetői csapattal a tükrökkel kapcsolatos problémákkal , a Mageia azonosító fiókkal a Mageia infrastruktúrával kapcsolatos egyéb problémákra (ott van még egy nyilvános üzemeltetést megvitató levelezőlista, ha a kérdésnek nem kell privátnak lennie)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." -msgstr "Ha nyilvánosan szeretné felvenni a kapcsolatot a Testülettel vagy a Tanáccsal, elindíthatja a leveleket egy levelezési listán, és hozzáadhatja\n Testület vagy a Tanács álnévvel CC listára." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +msgstr "" +"Ha nyilvánosan szeretné felvenni a kapcsolatot a Testülettel vagy a Tanáccsal, elindíthatja a leveleket egy levelezési listán, és hozzáadhatja\n" +" Testület vagy a Tanács álnévvel CC listára." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "A legtöbb esetben kerülni kell a privát e-mailek küldését, és ha lehetséges, használjon megfelelő nyilvános levelezési listát." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Ha szeretne csatlakozni és hozzájárulni a Mageia projekthez" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Kérjük tekintse meg a hozzájárulás oldalt." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Valami különös kérdése merült fel kérdezze meg" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Angolul és ez nem támogatás" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Általános információk." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Sajtótájékoztató." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus közösségben" diff --git a/langs/ia/contact.po b/langs/ia/contact.po index 5071628ad..ca354eb3b 100644 --- a/langs/ia/contact.po +++ b/langs/ia/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/id/contact.po b/langs/id/contact.po index 5d870f34a..4b289e92c 100644 --- a/langs/id/contact.po +++ b/langs/id/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Kiki , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Di sini kamu bisa menemukan, bagaimana cara berkontribusi ke proyek Mage msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontak, surat, press, orang-orang, dewan, majelis, mailing list" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Kamu mencari dukungan" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Cari di:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Wiki kami" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Pada dokumen pengguna" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskusi dengan pengguna lain melalui:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Milis pengguna" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "SaluranIRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Komunitas Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Kamu ingin melaporkan masalah" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Silakan lihat bagaimana cara melaporkan masalah di basis data bug kami." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Kamu tahu siapa yang harus dihubungi" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Gunakan milis diskusi atau forum untuk diskusi umum Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Gunakan milis dev untuk diskusi pengembangan Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Gunakan satu dari milis lain untuk diskusi topik lainnya" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Hubungi bendahara untuk pertanyaan seputar donasi" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Hubungi tim sysadmin untuk pertanyaan tentang mirror, masalah dengan akun identitas Mageia-mu, atau masalah lain yang berhubungan dengan infrastruktur Mageia (ada juga milis sysadmin-discuss publik jika pertanyaanmu tidak memerlukan privasi)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Jika kamu ingin menghubungi Majelis atau Dewan untuk diskusi publik, kamu bisa mulai percakapan di milis dan tambahkan Board atau Council pada CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Dalam banyak hal, kamu harus menghindari mengirim email privat dan menggunakan milis publik ketika memungkinkan." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Kamu ingin bergabung dan berkontribusi ke Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Silakan lihat halaman Kontribusi kami." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Hal tertentu untuk ditanyakan" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Dalam bahasa Inggris dan ini bukan untuk dukungan" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Untuk informasi kontak umum." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Untuk pertanyaan pers." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Komunitas Google Plus" diff --git a/langs/it/contact.po b/langs/it/contact.po index 8603b6059..f40a80b39 100644 --- a/langs/it/contact.po +++ b/langs/it/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Guybrush88 , 2015 # Randy Ichinose , 2015 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Qui puoi trovare come contribuire al progetto Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contatti, mail, stampa, persone, board, consiglio, mailing lists" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Stai cercando supporto" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Cerca su:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "La nostra wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Nell'End user doc" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Discuti con altri utenti tramite:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Il forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Mailing list dell'utente." -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Canale IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "La comunità di Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Vorresti segnalare un problema" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Guarda per favore come segnalare un problema nel nostro database dei bug." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Hai un'idea di chi contattare" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Usa la lista di distribuzione discuss o i forum per discussioni riguardo Mageia in generale" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Usa la lista di distribuzione dev per discussioni inerenti lo sviluppo di Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Usa una delle altre liste di distribuzione per discussioni riguardanti altri aspetti" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contatta il tesoriere per domande riguardanti le donazioni" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Contatta il team sysadmin per domande riguardanti i mirror, problemi con il tuo account identity Mageia, o per altri problemi con l'infrastruttura Mageia (c'è anche una lista di distribuzione pubblica chiamata sysadmin-discuss (se le tue domande non sono di carattere privato)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Se vuoi contattare il Consiglio o l'Amministrazione per una discussione pubblica, puoi incominciare aprendo un thread su una lista di distribuzione e aggiungere l'alias Board o Council in CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Nella maggior parte dei casi dovresti evitare di inviare email private e dovresti quindi utilizzare, quando possibile, le liste di distribuzione pubbliche appropriate." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Vuoi unirti a Mageia e collaborare" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Guarda per favore la nostra pagina sulle Collaborazioni." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Qualcosa in particolare da chiedere" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "In inglese e non utilizzabile per supporto." -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Per informazioni di contatto generiche." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Per richieste stampa." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "La comunità di Google Plus" diff --git a/langs/ja/contact.po b/langs/ja/contact.po index 6a131a727..817515325 100644 --- a/langs/ja/contact.po +++ b/langs/ja/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-14 12:44+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -39,136 +39,117 @@ msgstr "Mageia プロジェクトへ貢献する方法をここで見つける msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "サポートをお探しの方" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "情報を探す:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "私たちの wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "エンド ユーザ ドキュメント内" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "他のユーザと議論する:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "フォーラム" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "ユーザ メーリング リスト" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC チャンネル" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus コミュニティ" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "問題を報告したい方" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "バグ データベースにおける問題報告方法を参照してください。" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "連絡相手が分かっている方" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Mageia についての一般的な議論は discuss メーリング リストもしくはフォーラムを使用してください" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Mageia の開発についての議論は dev メーリング リストを使用してください" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "他の話題の議論は他のメーリング リストのいずれかを使用してください" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "寄付についての質問は treasurer へお願いします" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "ミラー, あなたの Mageia identity アカウント, もしくは他の Mageia のインフラ部分についての質問は sysadmin チームへお願いします(あなたの質問が私的なものである必要がなければ、公開の sysadmin-discuss メーリング リストもあります)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "公開の議論で議会(Council)もしくは重役(Board)と連絡を取りたい場合、メーリング リストでスレッドを作成して CC に重役もしくは議会を示すアドレスを追加することができます。" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "ほとんどの場合において個人的なEメールの送信は避けるべきで、可能であれば適切な公開メーリング リストを使用するべきです。" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Mageia に参加して貢献したい方" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "貢献のページを参照してください。" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "特定の質問がある方" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "英語でお願いします・また、これはサポート用ではありません" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "一般的な連絡先情報についてです。" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "マスメディアによるお問い合わせ用です。" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus コミュニティ" diff --git a/langs/lt/contact.po b/langs/lt/contact.po index ea326b5aa..71f0b9887 100644 --- a/langs/lt/contact.po +++ b/langs/lt/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Tomsonas, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-19 19:12+0000\n" "Last-Translator: Tomsonas\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/lv/contact.po b/langs/lv/contact.po index 7e91bef1f..1a40772f5 100644 --- a/langs/lv/contact.po +++ b/langs/lv/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Zigmars Dzenis , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-24 10:31+0000\n" "Last-Translator: Zigmars Dzenis \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/nb/contact.po b/langs/nb/contact.po index 269dc7184..8524f4a1c 100644 --- a/langs/nb/contact.po +++ b/langs/nb/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg , 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 00:29+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Her finner du informasjon om hvordan man bidrar til Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, e-post, presse, folk, styre, råd, postlister" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Du ser etter hjelp" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Søk på:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Vårwiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "I sluttbruker dokumentasjonen" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskuter med andre brukere via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Forumet" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Bruker postlister" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanal" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "The Google Plus felleskap" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Du ønsker å rapportere en sak" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Vennligst se hvordan rapportere en sak i vår feilrapporteringsdatabase." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Du har en anelse om hvem du vil kontakte" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Bruk diskusjonslistene t eller forumene for generelle Mageia diskusjoner" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Bruk dev listen for Mageia utvikling diskusjoner" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Bruk en av de andre listene for diskusjoner om andre emner" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontakt kassereren for donasjonsspørsmål" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontakt sysadmin teamet for spørsmål vedrørende speil, problemer med din Mageia identitets konto , eller andre infrastruktur problemer med Mageia (det finnes også en offentlig sysadmin-diskusjonsliste hvis dine spørsmål ikke må være private)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Hvis du ønsker å kontakte Rådet eller Styret for en offentlig diskusjon kan du starte en tråd på postlisten og legg til Board eller Council som alias i CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "I de fleste tilfeller bør du unngå å sende private e-poster og heller bruke de relevante offentlige lister om mulig." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Vil delta og bidra til Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Vennligst se Vår bidragsyter side." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Noe spesielt å spørre om" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "På Engelsk og dette er ikke for support" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "For generell kontaktinformasjon" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "For pressehenvendelser" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "The Google Plus felleskap" diff --git a/langs/nl/contact.po b/langs/nl/contact.po index 0ef8346b6..c26f7a466 100644 --- a/langs/nl/contact.po +++ b/langs/nl/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # dragnadh, 2016 # Rodolfo_Jadon, 2014 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: dragnadh\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -40,136 +40,117 @@ msgstr "Hier kunt u lezen hoe u kunt bijdragen aan het Mageia project" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "Mageia, contact, e-mail, pers, mensen, bestuur, raad, mailinglijsten" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Je bent op zoek naar hulp" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Zoeken op:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Onze wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "In het eindgebruiker document" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Bespreek met andere gebruikers via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Het forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Gebruikers mailinglijst" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC-kanaal" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "De Google Plus gemeenschap" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Je wil een probleem melden" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Bekijk voor uitleg om een probleem in onze bugs database te rapporteren." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "U heeft een idee met wie u contact kan op nemen" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Gebruik de discussie mailinglijst of het forum voor algemene Mageia discussies" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Gebruik de dev mailinglijst voor discussies met betrekking tot de ontwikkeling van Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Gebruik één van de andere mailinglijsten voor discussies over andere onderwerpen" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contacteer de penningmeester voor vragen over schenkingen" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Neem contact op met het sysadmin team voor vragen over alternatieve download sites, problemen met de identiteit van uw Mageia account, of andere problemen die met de Mageia infrastructuur te maken hebben (er is ook een openbare mailinglijst voor sysadmin-discussies voor als je een vraag heb die niet privé is)." -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Wilt u contact opnemen met de Raad of het Bestuur voor een publieke discussie? Dit kunt u doen door een discussie te starten op een mailing-lijst en de alias RaadofBestuur als CC toe te voegen." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "In de meeste gevallen is beter om geen privé e-mails te verzenden en gebruik te maken van de juiste publieke mailinglijst wanneer dat mogelijk is." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Je wil meewerken en bijdragen aan Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Bekijk onze vrijwilligers pagina." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Iets bijzonders te vragen" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "In het Engels en dit is niet voor ondersteuning" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Voor algemene contactinformatie" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Voor persvragen." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "De Google Plus gemeenschap" diff --git a/langs/pl/contact.po b/langs/pl/contact.po index 32b89437b..1b08b090c 100644 --- a/langs/pl/contact.po +++ b/langs/pl/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Daniel Napora , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-12 16:30+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Na tej stronie znajdziesz odpowiedź na pytanie jak możesz wesprzeć pr msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, poczta, wydawnictwa, ludzie, zarząd, rada, lista wysyłkowa" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Jeśli szukasz wsparcia" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Przeszukaj:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "naszą wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "dokumentację" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Podyskutuj z innymi użytkownikami:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "na forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "za pomocą listy mailingowej" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "na kanale IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "za pomocą Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Chciałbyś zgłosić błąd" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Przeglądnij wskazówki jak sporządzić raport do naszej bazy." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Masz pomysł? Z kim się skontaktować" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "skorzystaj z pocztowej listy dyskusyjnej lub forum do ogólnych dyskusji o Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "skorzystaj z z developerskiej listy pocztowej dla programistów Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "skorzystaj z innych list by podyskutowac na inne tematy" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontakt do skarbnika by zapytać o sprawy związane z dotacjami" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontakt do grupysysadminów w sprawach zwiazanych z mirrorami, problemami z z twoim kontem Mageia, lub innymi problemami z infrastrukturą Mageia (jest także publiczna pocztowa lista dyskusyjna - sysadmin-discuss jesli nie zależy Ci na prywatności)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Jesli chcesz się skontaktować Radą lub Zarządem celem publicznej dyskusji, możesz rozpocząć nowy wątek dyskusji na liście pocztowej i dodać Zarząd lub Radę jako alias do DW(CC)." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "W większosci wypadków unikaj wysyałania prywatnych e-maili i korzystaj z właściwych publicznych list pocztowych jeśli to konieczne." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Jeśli jesteś zainteresowany/-a wsparciem Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Przeglądnij naszą stronę Wsparcia." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Konkretne pytania" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Po angielsku, nie udzielamy tu pomocy" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Do ogólnego kontaktu." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Dla prasy." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "za pomocą Google Plus" diff --git a/langs/pms/contact.po b/langs/pms/contact.po index 51d5acdbd..eddb8ad7f 100644 --- a/langs/pms/contact.po +++ b/langs/pms/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Randy Ichinose , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose \n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n" +"Language: pms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pms\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/pt-br/contact.po b/langs/pt-br/contact.po index ff305e458..d3a2c61d8 100644 --- a/langs/pt-br/contact.po +++ b/langs/pt-br/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # macxi - ideias linux , 2019 # Marcio Andre Padula , 2015 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-31 16:56+0000\n" "Last-Translator: macxi - ideias linux \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Aqui você pode descobrir como contribuir para o projeto Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Você está procurando suporte?" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Pesquise em:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Nossa wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Na documentação para o usuário final" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Discuta com outros usuários via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "O fórum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "As listas de discussão do usuário " -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "O canal IRC " -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "A comunidade Google Plus " - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Você gostaria de relatar um problema?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Por favor, consulte como relatar um problema em nossa base de dados de bugs." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Você tem uma ideia de quem contactar?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Use a lista de emails discuss ou os fóruns para discussões gerais sobre a Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "http://www.mageiadobrasil.com.br/forum/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Use a lista de discussão dev para discussões sobre desenvolvimento da Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Utilize um dos as outras listas de discussão para discussões sobre outros temas" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Entre em contato com o tesoureiro para perguntas sobre doação" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Entre em contato com a equipe sysadmin para perguntas sobre os espelhos, os problemas com o sua conta de identidade do Mageia, ou outros problemas com a infra-estrutura da Mageia (há também uma lista de discussão sysadmin-discuss, que é pública, se a sua pergunta não precisar ser privada)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Se você quiser entrar em contato com o Conselho ou a Diretoria para uma discussão pública, você pode iniciar um tópico em uma lista de discussão e adicionar no CC o alias da Diretoria ou do Conselho." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Na maioria dos casos, você deve evitar enviar e-mails particulares e usar a adequada lista de discussão pública, quando possível." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Você quer participar e colaborar para a Mageia?" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Por favor, consulte nossa página de Contribuições." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Algo em especial para perguntar?" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Em Inglês, e isso não é suporte" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Para contato sobre informação geral." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Para perguntas de imprensa." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "A comunidade Google Plus " diff --git a/langs/pt/contact.po b/langs/pt/contact.po index 1e153483c..246365ca5 100644 --- a/langs/pt/contact.po +++ b/langs/pt/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # alfalb_mansil, 2014 # Manuela Silva , 2015 @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 17:19+0000\n" "Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -39,136 +39,117 @@ msgstr "Aqui pode encontrar como contribuir para o projeto Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contacto, correio, imprensa, pessoas, conselho, assembleia, listas de discussão" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Está à procura de suporte" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Procurar em:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "O nosso wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Página_Principal_pt-PT" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Debata com outros utilizadores via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "O fórum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Lista de discussão do utilizador" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Canal IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "A comunidade do Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Deseja comunicar um problema" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Por favor, consulte como comunicar um problema na nossa base de dados de erros (bugs)." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Como_comunicar_devidamente_um_erro" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contacte o tesoureiro para questões de donativos" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Lista_de_discussão_pt_PT" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Deseja aderir e contribuir para o Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Por favor, consulte a nossa página de Contribuições." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Algo em especial para perguntar" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Em Inglês e isto não é para suporte" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Para informação de contacto geral." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Para perguntas da imprensa." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "A comunidade do Google Plus" diff --git a/langs/ro/contact.po b/langs/ro/contact.po index 0f2e39722..e5bf8eed2 100644 --- a/langs/ro/contact.po +++ b/langs/ro/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Aici puteți afla cum puteți contribui la proiectul Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, poștă electronică, presă, oamenii, comitet, consiliu, listele de difuziune" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Dacă sînteți în căutare de suport" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Căutați pe:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Wiki-ul nostru" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "În documentația pentru utilizatori" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Discutați cu ceilalți utilizatori pe:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Forum" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Listele de difuziune utilizator" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "Canalul IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Comunitatea Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Doriți să raportați o problemă" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Consultați cum să raportați o problemă în baza noastră de date cu erori." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Aveți o idee despre cine să contactați" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Utilizați lista de difuziune discuss sau forumurile pentru o discuție generală despre Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Utilizați lista de difuziune dev pentru discuții legate de dezvoltarea distribuției Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Utilizați una din celelalte liste de difuziune pentru discuții despre alte subiecte" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Contactați trezorierul pentru întrebări legate de donații" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Contactați echipa sysadmin pentru întrebări legate de oglinzile de descărcare, probleme cu contul de identitate Mageia, sau alte probleme relative la infrastructura Mageia (există și o listă de difuziune sysadmin-discuss publică dacă întrebările voastre nu au un caracter privat)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Dacă doriți să contactați consiliul sau comitetul pentru o discuție publică, puteți lansa un fir de discuții pe lista de difuziune și adăugați aliasule Board sau Council în CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Pentru majoritatea cazurilor ar trebui să evitați să trimiteți mesaje personale și să utilizați listele de difuziune publice potrivite pe cît se poate." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Doriți să vă alăturați și să contribuiți la Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Vă rugăm să consultați pagina noastră de contribuții." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "O întrebare particulară" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "În engleză și să nu fie pentru suport" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Pentru informații generale." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Pentru informații de presă." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Comunitatea Google Plus" diff --git a/langs/ru/contact.po b/langs/ru/contact.po index f74ce9d02..544b59694 100644 --- a/langs/ru/contact.po +++ b/langs/ru/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # AlexL , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Здесь приведены адреса, с помощью котор msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, контакты, почта, пресса, люди, совет, руководство, списки рассылки" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Нужна поддержка?" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Поиск:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Наша Wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "В документации для пользователей" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Обсуждения с другими пользователями:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "На форуме" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "В списке рассылок" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "На канале IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "В сообществе Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Хотите сообщить об ошибке?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, как создать отчет об ошибке в нашей системе слежения за ошибками." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Нужна определенная группа людей?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Воспользуйтесь для обсуждения общих вопросов Mageia этим списком рассылки или форумом" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=40" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Для обсуждений вопросов разработки Mageia воспользуйтесь списком рассылки разработчиков" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Обсуждать другие вопросы можно с помощью других списков рассылки" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "По вопросам, связанным с финансовыми пожертвованиями, обращайтесь к финансисту" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Свяжитесь с командой системных администраторов, если есть вопросы по зеркалам репозиториев, проблемы с вашим аккаунтом Mageia или другие проблемы , связанные с инфраструктурой Mageia (также предусмотрен открытый список рассылки sysadmin-discuss для обсуждения вопросов, не требующих конфиденциальности)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Если вам нужно связаться с советом дистрибутива или руководством, вы можете создать соответствующую ветку обсуждения в списке рассылки и добавить в список копий адрес руководства или совета." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "В основном, следует избегать отправки личных писем и использовать открытый список рассылки." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Хотите присоединиться и внести вклад в развитие Mageia?" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Пожалуйста, воспользуйтесь нашей страницей, посвящённой участию в проекте ." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Специфические вопросы" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "На английском языке (не поддержка)" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Для получения данных общего характера." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Для запросов средств массовой информации." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "В сообществе Google Plus" diff --git a/langs/sco/contact.po b/langs/sco/contact.po index 973c2bfbd..8ecb15f92 100644 --- a/langs/sco/contact.po +++ b/langs/sco/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sco/)\n" +"Language: sco\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sco\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/sk/contact.po b/langs/sk/contact.po index 9b2b454d7..372c90083 100644 --- a/langs/sk/contact.po +++ b/langs/sk/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Jajo Pajo, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Tu sa môžete dozvedieť, ako prispieť ku projektu Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, prispenie, pošta, tlač, ľudia, výbor, rada, poštové zoznamy" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Hľadáte podporu" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Hľadajte na:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Našej wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "V dokumntácii pre koncového používateľa" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskutujte s ostatnými používateľmi:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "na fóre" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "na poštovom zozname používateľov" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanáli" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "v komunite Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Chceli by ste nahlásiť nejaký problém" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Pozrite sa prosím na to, ako nahlásiť problém do našej databázy chýb." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Máte predstavu o tom, koho skontaktovať" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Použite diskusný poštový zoznam alebo fóra pre všeobecnú diskusiu o Mageii." -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Použite vývojársky poštový zoznam pre diskusie o vývoji Mageie" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Použite jeden z ostatných poštových zoznamov pre diskusie o ostatných námetoch" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Skontaktujte pokladníka pre darcovské otázky" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Skontaktujte tím systémových správcov pre otázky o zrkadlových serveroch, problémoch s prihlásením k vášmuúčtu na Mageii, alebo iné problémy s infraštruktúrou Mageie (existuje i verejný diskusný poštový zoznam systémových správcov, ak vaša otázka nepotrebuje zostať súkromnou)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Ak chcete kontaktovať koncil alebo správcovský výbor kvôli verejnej diskusii, môžete založiť vlákno v poštovom zozname a pridať aliasy pre správcovský výbor alebo koncil do CC, zoznamu adries, na ktoré má byť zasielaná kópia pošty." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Vo väčšine prípadov by ste sa mali vyhnúť posielaniu súkromných emailov a mali by ste používať príslušné verejné poštové zoznamy, kedykoľvek je to možné." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Chcete sa pridať a prispievať do Mageie" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Pozrite sa prosím na našu stránku pre prispievateľov." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Chcem sa spýtať na niečo určité" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "v angličtine a toto nie je zamýšľané pre podporu" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Všeobecné kontaktné informácie." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Novinárske otázky." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "v komunite Google Plus" diff --git a/langs/sl/contact.po b/langs/sl/contact.po index 1af274c54..58737a4fa 100644 --- a/langs/sl/contact.po +++ b/langs/sl/contact.po @@ -1,27 +1,27 @@ # gettext catalog for contact web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 17:00+0200\n" +"Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,117 @@ msgstr "Tukaj boste izvedeli, kako prispevati k projektu Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontaktni podatki, naslov, tisk, ljudje, odbor, svet, poštni seznami" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Iščete pomoč?" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Poiščite na:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "našem wikiju ali" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "v uporabniški dokumentaciji" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Stopite v kontakt z drugimi prek:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "foruma (v angleščini)," -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "splošnega poštnega seznama," -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" -msgstr "kanala IRC," - -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "skupnosti Google Plus." +msgstr "kanala IRC." -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Želite prijaviti hrošča?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Oglejte si, kako ga prijaviti v naši bazi." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Veste, na koga bi se obrnili" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Za splošne zadeve glede Mageje sta na voljo splošni poštni seznam in forumi" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Uporabite poštni seznam za razvijalce za debato glede razvoja Mageje" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Za druge zadeve poiščite ustrezen poštni seznam" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Vprašanja glede donacij naslovite na blagajnika" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Vprašanje o zrcalnih strežnikih, kakršnekoli probleme z vašo Mageia identiteto ali Magejino infrastrukturo lahko postavite ekipi sistemskih administratorjev (na voljo je tudi javni debatni poštni seznam sistemskih administratorjev, če tema ni ravno zasebna)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Če želite javno razpravo s Svetom ali Odborom, lahko začnete nit na poštnem seznamu in dodajte vzdevek Odbora ali Sveta v kopijo." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "V večini primerov se izogibajte pošiljanju zasebne elektronske pošte. Raje uporabite ustrezen javni poštni seznam." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Želite se pridružiti in prispevati Mageji" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Oglejte si stran za sodelovanje." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Za določen namen" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Opomba: samo v angleščini in ni namenjeno podpori" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Za splošne kontaktne podatke." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Za tiskovne poizvedbe." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "skupnosti Google Plus." diff --git a/langs/sq/contact.po b/langs/sq/contact.po index 3d4764eff..265f7df8c 100644 --- a/langs/sq/contact.po +++ b/langs/sq/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Ardit Dani , 2014,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Këtu ju mund të gjeni, si për të kontribuar në projektin Mageia" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, postë, shtyp, njerëz, bordi, këshilli, lista postare" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Ju jeni në kërkim për mbështetjen" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Kërko në:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "I yni wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Në shpjegimin e përdoruesit doc" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskutoni me përdorues të tjerë me anë të:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "forumi" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "lista postare përdoruesve" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "kanali IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Komuniteti Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Ju do doni të raportoni një çështje" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Ju lutem shikoni si të raportoni një çështje në bazën e të dhënave tonë problemin." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Ju keni një ide se kë të kontaktoni" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Përdorni diskutime në listën postare ose forumin për diskutime të përgjithshme Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Përdorni diskutime në listën postaredev për diskutime të zhvillimit Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Përdorni një nga listat postare tjera për diskutime mbi tema të tjera" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontaktoni thesarin për pyetjet e dhurimit" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontaktoni ekipin sysadmin për pyetje në lidhje me pasqyra, probleme me llogarinë identifikuese Mageia tuajën, ose probleme të tjera me infrastrukturë Mageia (ka edhe një listë publike listë postare sysadmin-discuss në qoftë se pyetja juaj nuk ka nevojë të jetë private)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Nëse dëshironi të kontaktoni Këshillin ose Bordin për një diskutim publik, ju mund të filloni një diskutim në një listën postare dhe shtoni Bordi ose Këshilli pseudonim në CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Në shumicën e rasteve ju duhet të shmangni të dërguari postë elektronike private dhe të përdorni të përshtatshmen listën postare publike kur është e mundur." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Ju dëshironi që të bashkoheni dhe të kontribuoni në Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Ju lutem shikoni faqen tone Kontribuese." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Diçka të veçantë për të pyetur" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Në gjuhën Angleze dhe kjo nuk është për mbështetjen e" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Për informacion përgjithshëm kontaktoni." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Për pyetje të shtypit." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Komuniteti Google Plus" diff --git a/langs/sr/contact.po b/langs/sr/contact.po index 64b9b8ed4..8e2a0689a 100644 --- a/langs/sr/contact.po +++ b/langs/sr/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # tomaja , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 09:06+0000\n" "Last-Translator: tomaja \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "Овде можете сазнати како да допринесет msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Тражите подршку" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Тражи на:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Нашем викију" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "У документацији за крајње кориснике" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Дискутујте са другим корисницима преко:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "форума" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Корисничке листе ел.поште" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC канала" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus заједнице" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Желиш да пријавиш проблем" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Погледај како пријавити проблем у нашу базу података за багове." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Имаш идеју кога да контактираш" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Користи листе ел.поште за дискусију или форуме за опште Mageia дискусије" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Користи листу ел.поште за девелопере за дискусију о развоју Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Користи једну од осталих листа ел.поште за дискусију о другим темама" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Контактирај благајника за питања везана за донације" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Контактирај sysadmin тим за питања о мирорима, проблемима са својим Mageia налогом, или другим проблемима са Mageia инфраструктуром (такође постоји јавна sysadmin-дискусиона листа ел.поште уколико ваша питања не морају бити приватна)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Уколико желиш да контактираш Савет или Управу за јавну дискусију, можеш покренути тему на листи ел.поште и додати Управа или Савет алијас у CC." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "У већини случајева требало би да избегаваш слање приватних ел.порука а да кристиш одговарајуће јавне листе ел.поште када је могуће." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Желиш да се прикључиш и доприносиш Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Погледај нашу страницу за Допринос." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Нешто конкретно за питати" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "На Енглеском и ово није за подршку" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "За генеричке информације о контакту." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "За упите медија." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus заједнице" diff --git a/langs/sv/contact.po b/langs/sv/contact.po index f216eeb1e..8f2bf62ef 100644 --- a/langs/sv/contact.po +++ b/langs/sv/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Kristoffer Grundström , 2014-2015 # Michael Eklund , 2014 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Här kan du få reda på hur man bidrar till Mageia-projektet" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, kontakt, post, media, människor, styrelse, råd, e-postlistor" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Om du behöver hjälp" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Sök på:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Vår Wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "I dokumentationen för slutanvändare." -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diskutera med andra användare via:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Forumet" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "E-postlista för användare" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC-kanal" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Mageia på Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Om du vill rapportera ett problem" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Vänligen läs hur man rapporterar ett problem i vår databas över programfel." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Du har en idé och undrar vem du ska kontakta" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Använd diskussionslistan per e-post eller forumen för allmänna diskussioner om Mageia." -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Använd utvecklingslistan per e-post för diskussioner om utveckling av Mageia." -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Använd någon av de andra e-postlistorna för diskussioner rörande andra ämnen." -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Kontakta kassören för frågor angående donationer." -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Kontakta systemansvariga för frågor gällande speglar, problem med ditt Mageiakonto, eller andra problem i Mageias infrastruktur (det finns också en publik e-postlista för systemrelaterade diskussioner om din fråga inte behöver vara privat)." -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Om du vill kontakta fullmäktige eller styrelsen för en publik diskussion kan du starta en tråd i en e-postlista och lägga till Board eller Council som ett alias i CC-raden." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "I de flesta fall bör du undvika att skicka privat e-post och istället använda de publika e-postlistorna när det är möjligt." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Du vill ansluta dig och bidra till Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Titta gärna på vår bidragssida." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Något särskilt att fråga" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "På engelska och det här är inte till för hjälp" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "För generell kontaktinformation." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "För pressfrågor." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Mageia på Google Plus" diff --git a/langs/tg/contact.po b/langs/tg/contact.po index 705db7e66..51898349f 100644 --- a/langs/tg/contact.po +++ b/langs/tg/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n" +"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/th/contact.po b/langs/th/contact.po index 79f9bd580..683615084 100644 --- a/langs/th/contact.po +++ b/langs/th/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/tr/contact.po b/langs/tr/contact.po index ac3f9e742..0c2d325e4 100644 --- a/langs/tr/contact.po +++ b/langs/tr/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # Fırat Kutlu , 2015 # Fırat Kutlu , 2015 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "Mageia projesine nasıl katkıda bulunabileceğinizi burada bulabilirsin msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, iletişim, posta, basın, kişiler, yönetim kurulu, konsey, posta listeleri" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Destek arıyorsanız" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Arama yapın:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "Wiki'de" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "Son kullanıcı belgelerinde" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Diğer kullanıcılarla görüşün:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "Forum'da" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "Kullanıcı posta listesinde" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC kanalında" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus topluluğunda" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Bir sorun rapor etmek isterseniz" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Lütfen hata veritabanımıza nasıl rapor girileceğine bakınız." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Bir_hata_do%C4%9Fru_bir_%C5%9Fekilde_nas%C4%B1l_bildirilir" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Bir fikriniz var ama kiminle irtibat kuracaksınız?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Genel Mageia tartışmaları için tartışma posta listesini veya forumu kullanabilirsiniz" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "http://forum.mandriva-tr.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Mageia geliştirme tartışmaları için geliştirme posta listesini kullanabilirsiniz" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Bunların dışındaki konular ile ilgili görüşmeler için diğer posta listelerinden birini kullanabilirsiniz" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Bağış ile ilgili sorularınız için sayman ile iletişim kurabilirsiniz" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Yansılar ile ilgili sorular, Mageia hesap bilgileriniz ile ilgili sorunlar veya Mageia altyapısı ile ilgili diğer problemler için sistem yönetim ekibi ile iletişim kurabilirsiniz. (Eğer sorularınız özel değilse, herkese açık sistem yönetimi tartışma listesini de kullanabilirsiniz)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Eğer halka açık bir tartışma için yönetim kurulu veya konsey ile iletişim kurmak isterseniz, posta listesi üzerinde bir mesaj dizisi başlatabilirsiniz ve yönetim kurulu veya konseyi CC'ye ekleyebilirsiniz." -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Çoğu zaman özel posta göndermekten sakınmalısınız ve mümkünse herkese açık posta listesini kullanmalısınız." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Mageia'ya katılmak ve katkıda bulunmak istiyorsanız" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Lütfen \"Katkıda Bulunun\" sayfamıza bakınız." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Özel sorularınız için" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Destek verilmez ve İngilizcedir" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Genel iletişim bilgileri için." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Basın araştırmaları için." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus topluluğunda" diff --git a/langs/uk/contact.po b/langs/uk/contact.po index d3aeb96aa..8c4c00ba0 100644 --- a/langs/uk/contact.po +++ b/langs/uk/contact.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:37+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -38,118 +38,117 @@ msgstr "Тут наведено адреси, за допомогою яких msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists, контакти, зв’язок, пошта, преса, люди, рада, керівництво, списки листування" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "Потрібна підтримка?" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "Пошук:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "У нашій вікі" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "У документації для користувачів" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Обговорення з іншими користувачами:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "На форумі" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "У списку листування користувачів" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "На каналі IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "У спільноті Google Plus" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Хочете повідомити про ваду?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" +#: "/web/en/contact/index.php +37" msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Будь ласка, ознайомтеся з тим, як створити звіт про ваду у нашій системі стеження за вадами." -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Потрібна певна група людей?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Скористайтеся для обговорення загальних питань щодо Mageia цим списком листування або форумом" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" +#: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Для обговорень питань щодо розробки Mageia скористайтеся списком листування розробників" -#: "/web/en/contact/index.php +50" +#: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Обговорювати інші питання можна за допомогою інших списків листування" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "З питань, пов’язаних з фінансовими пожертвами, звертайтеся до скарбника" -#: "/web/en/contact/index.php +52" +#: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Зв’яжіться з командою системних адміністраторів, якщо маєте питання щодо дзеркал сховищ, проблеми з вашим обліковим записом Mageia або інші проблеми, пов’язані з інфраструктурою Mageia (також передбачено відкритий список листування sysadmin-discuss для обговорення питань, які не потребують конфіденційності)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" +#: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Якщо вам потрібно зв’язатися з радою дистрибутива або керівництвом, ви можете створити відповідну гілку обговорення у списку листування і додати до списку копій адресу керівництва або ради." -#: "/web/en/contact/index.php +56" +#: "/web/en/contact/index.php +54" msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Здебільшого, варто уникати надсилання особистих листів і використовувати відкритий список листування." -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Хочете долучитися і зробити внесок у розвиток Mageia?" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Будь ласка, скористайтеся нашою сторінкою щодо участі у проєкті." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "Специфічні питання" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "Англійською мовою (це мають бути не питання підтримки)" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "Для отримання даних загального характеру." -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "Для запитів засобів масової інформації." + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "У спільноті Google Plus" diff --git a/langs/ur/contact.po b/langs/ur/contact.po index 9845edff6..8ae3b98c1 100644 --- a/langs/ur/contact.po +++ b/langs/ur/contact.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ur/)\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -36,136 +36,114 @@ msgstr "" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "" diff --git a/langs/zh-cn/contact.po b/langs/zh-cn/contact.po index 711f2150f..7a6d335bb 100644 --- a/langs/zh-cn/contact.po +++ b/langs/zh-cn/contact.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # xiao wenming , 2015 # zwpwjwtz , 2016 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-22 14:02+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -38,136 +38,117 @@ msgstr "在这里您可以找到如何协助 Mageia 项目" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "寻找帮助" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "搜索:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "我们的维基" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "在最终用户文档" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "和其他用户交流,通过:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "论坛" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "用户 邮件列表" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC 频道" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "The Google Plus 社群" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "想要报告问题?" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "见 如何提交错误报告至软件缺陷数据库。" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "想和我们交流?" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "可以使用 交流邮件列表论坛 来讨论有关 Mageia 的一般问题" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "使用 开发者邮件列表参与Mageia开发讨论" -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "使用 这些邮件列表之一 来讨论其他的话题" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "联系我们的 财务询问有关捐款事宜" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "系统管理团队 可以解答您有关镜像、Mageia 认证账户 以及其他有关 Mageia 基础架构有关的问题。若您的问题不涉及隐私,也可在 系统管理相关的公共邮件列表 上提问。" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "若您希望在社区评议会或董事会进行公开讨论,可以在邮件列表上发布一个新帖子,并添加 评议会董事会 为抄送(CC) 。" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "多数情况下,您应当避免使用私信,而应尽量使用 公共邮件列表。" -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "想要加入我们并为Mageia作贡献吗~" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "请参见 我们的贡献者页面." -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr "询问特殊事宜" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "使用英语(非技术支持)" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "和我们联系" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "媒体洽谈" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "The Google Plus 社群" diff --git a/langs/zh-tw/contact.po b/langs/zh-tw/contact.po index 7084629da..08b9871eb 100644 --- a/langs/zh-tw/contact.po +++ b/langs/zh-tw/contact.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: contact -# +# # include translation strings from: # en/contact/index.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-24 09:00+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" @@ -37,136 +37,117 @@ msgstr "在這裡您可以找到如何協助 Mageia 計畫的資訊" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +24" msgid "You are looking for support" msgstr "您想尋找支援" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "Search on:" msgstr "搜尋:" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Our wiki" msgstr "我們的 wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +28" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "In the End user doc" msgstr "末端使用者文件" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "和其他使用者討論:" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "The forum" msgstr "論壇" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "User mailing list" msgstr "使用者郵件群組" -#: "/web/en/contact/index.php +34" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "IRC channel" msgstr "IRC 頻道" -#: "/web/en/contact/index.php +35" -msgid "The Google Plus community" -msgstr "Google Plus 社群" - -#: "/web/en/contact/index.php +38" +#: "/web/en/contact/index.php +36" msgid "You would like to report an issue" msgstr "您想回報一個問題" -#: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "" -"Please see how to report an issue in our bugs" -" database." +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "請看 如何回報問題到我們的資料庫。" -#: "/web/en/contact/index.php +40" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +44" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "您有一些想法想要連繫" -#: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "" -"Use the discuss mailing list or the " -"forums for general Mageia discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "一般的 Mageia 討論可以使用 郵件群組論壇" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" -#: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "" -"Use the dev mailing list for Mageia development " -"discussions" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "討論 Mageia 開發可使用 dev 郵件群組 " -#: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "" -"Use one of the other " -"mailing lists for discussions on other topics" +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "使用 其他的郵件群組 之一來討論其他的主題" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "聯繫 the treasurer 有關資助的問題" -#: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "" -"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " -"problems with your Mageia identity account, or other " -"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " -"private)" +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "聯絡 sysadmin 團隊 詢問關於鏡像站台、您的 Mageia 識別帳號、或其他 Mageia 基礎架構的問題 (如果您的問題不涉及隱私,有一個公開的sysadmin-discuss 郵件群組)" -#: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "" -"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " -"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "如果您想連繫委員會或諮商會議作公開討論,您可以在郵件群組上發起一個主題並加上 BoardCouncil 到副件中。" -#: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "" -"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "大部分的情況下您應該避免寄送私人郵件而盡可能使用適當的公開郵件群組。 " -#: "/web/en/contact/index.php +57" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/contact/index.php +60" +#: "/web/en/contact/index.php +58" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "您想要加入並貢獻 Mageia" -#: "/web/en/contact/index.php +61" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "請查看我們的貢獻頁面。" -#: "/web/en/contact/index.php +65" +#: "/web/en/contact/index.php +63" msgid "Something particular to ask" msgstr " 特別想問某件事" -#: "/web/en/contact/index.php +66" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "In English and this is not for support" msgstr "只限英語且非支援用途" -#: "/web/en/contact/index.php +71" +#: "/web/en/contact/index.php +69" msgid "For generic contact information." msgstr "一般性的聯絡資訊" -#: "/web/en/contact/index.php +75" +#: "/web/en/contact/index.php +73" msgid "For press inquiries." msgstr "詢問新聞稿" + +#~ msgid "The Google Plus community" +#~ msgstr "Google Plus 社群" -- cgit v1.2.1