From 0d594f12e48d39aa8bcd33c531e70ce84ebfec30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 15 Jul 2019 08:52:35 +0300 Subject: Update Estonian translation --- langs/et/downloads/get.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'langs') diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po index 9cc5e4c10..d11c5912b 100644 --- a/langs/et/downloads/get.po +++ b/langs/et/downloads/get.po @@ -1,28 +1,28 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: -# Marek Laane , 2016-2018 +# Marek Laane , 2016-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-12 20:35:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-13 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" @@ -30,7 +30,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Selle %s allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, proovige kasutada teisi peegelsaite." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" @@ -62,19 +64,23 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +244" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Kui allalaadimine ei alga, klõpsake siia." #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" -msgstr "" +msgstr "ISO-tõmmis ja kontrollsummafail peavad asuma samas kataloogis" #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Olgu" #: "/web/en/downloads/get/index.php +270" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida kontrollsumma vastavust:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +271" @@ -90,7 +96,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Kontrollsummad on ka failidena alla laaditavad:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +278" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Kui kontrollsumma ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida." #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" @@ -102,7 +110,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Need on ka failidena alla laaditavad:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +285" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "Kõigepealt tuleb importida \"Mageia Release\" võti MIT-i PGP avaliku võtme serverist:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" @@ -138,7 +148,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Allalaadimispeeglid" #: "/web/en/downloads/get/index.php +329" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad ning kes annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud." #: "/web/en/downloads/get/index.php +330" @@ -150,15 +163,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Vabandust!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti allalaadimise pealehel." #: "/web/en/downloads/get/index.php +338" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "otse #mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +341" @@ -166,15 +185,21 @@ msgid "or via our Twitter account msgstr "või meie Twitteri konto kaudu" #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "või kirjutades veebimeeskonna postiloendisse" #: "/web/en/downloads/get/index.php +343" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "või tehes veateate" #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele." #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" @@ -190,7 +215,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Sellele nupule klõpsates nõustute HTTP-küpsiste kasutamisega. " #: "/web/en/downloads/get/index.php +352" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "See lubab teil selle lehekülje sisu jagada vastavate ühismeedianuppude abil. " #: "/web/en/downloads/get/index.php +352" -- cgit v1.2.1