From c502042aaa2973b24c054ed582bb51220c73496e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Jun 2015 01:07:44 +0200 Subject: support page updated for mga5 + l10n files refreshed --- langs/zh-cn/support.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'langs/zh-cn/support.po') diff --git a/langs/zh-cn/support.po b/langs/zh-cn/support.po index d6574ec9f..fbeae1b39 100644 --- a/langs/zh-cn/support.po +++ b/langs/zh-cn/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-29 20:14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-18 08:48+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -94,118 +94,128 @@ msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgstr "Mageia 版本至少支持十八个月。" #: "/web/en/support/index.php +52" +#, fuzzy +msgid "Mageia 5 will be supported until December 16th, 2016." +msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" + +#: "/web/en/support/index.php +52" +#, fuzzy +msgid "Mageia 5 was supported until December 16th, 2016." +msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" + +#: "/web/en/support/index.php +53" msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." msgstr "Mageia 4 支持到2015年8月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +52" +#: "/web/en/support/index.php +53" msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015." msgstr "Mageia 4 支持到2015年8月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +53" +#: "/web/en/support/index.php +54" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 支持到2014年11月26日。" -#: "/web/en/support/index.php +54" +#: "/web/en/support/index.php +55" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 支持到2013年11月22日。" -#: "/web/en/support/index.php +55" +#: "/web/en/support/index.php +56" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +60" +#: "/web/en/support/index.php +61" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "如果您需要关于您所安装的Mageia发行版或本项目的帮助、信息或指导,您可以通过以下方式联系我们:" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "Community support forums in English – see other Mageia community forums for support in your language;" msgstr "社区支持论坛 (英语) – 到您使用的语言的其他 Mageia 社区论坛 寻求支持;" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: #mageia or other localized channels;" msgstr "您可以和其他Mageia用户和贡献者在线讨论的IRC频道: #mageia或其他本地化的 频道;" -#: "/web/en/support/index.php +65" +#: "/web/en/support/index.php +66" msgid "our Wiki (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "我们的 Wiki (目前很粗糙, 我们正在努力改进!);" -#: "/web/en/support/index.php +66" +#: "/web/en/support/index.php +67" msgid "our mailing-lists;" msgstr "我们的邮件列表;" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "local events: follow our blog and calendar." msgstr "当前进展:关注我们的 博客日程表." -#: "/web/en/support/index.php +72" +#: "/web/en/support/index.php +73" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org并不提供和授权此发行版相关的商业/专业支持或其他服务。但是有机构此类服务及其他服务。" -#: "/web/en/support/index.php +73" +#: "/web/en/support/index.php +74" msgid "Please check the commercial vendors list" msgstr "请检索 商业经销商清单" -#: "/web/en/support/index.php +73" +#: "/web/en/support/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +79" msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." msgstr "Mageia软件可以在今日(2011年4月)大多数x86计算机上运行。" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "您可以按照以下硬件要求清单:" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "处理器:任何 AMD、Intel 或 VIA 处理器;" -#: "/web/en/support/index.php +83" +#: "/web/en/support/index.php +84" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "内存:至少 512MB,建议 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +84" +#: "/web/en/support/index.php +85" #, fuzzy msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "硬盘空间 (HDD):最小安装需要 1GB,完全安装需要 6GB;" -#: "/web/en/support/index.php +85" +#: "/web/en/support/index.php +86" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +86" +#: "/web/en/support/index.php +87" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" msgstr "光驱:CD 或 DVD,取决于您使用的 ISO(也可以通过网络或U盘安装);" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +89" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "显示卡:任何 AMD/ATI、Intel、Matrox、Nvidia、SiS 或 VIA 显示卡;" -#: "/web/en/support/index.php +89" +#: "/web/en/support/index.php +90" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "声卡:任何 AC97、HDA 或 Sound Blaster 声卡。" -#: "/web/en/support/index.php +92" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (learn more)." msgstr "为了某些硬件 (Wi-Fi芯片, 3D显卡) 能正常工作, 可能需要特定的固件和软件, 这在一个叫做 \"nonfree\"的特定在线软件仓库中可以找到 (了解更多)." -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard." msgstr "我们可能会做一个硬件兼容性列表或目录和硬件认证计划; 但是这仍然还在计划中。如果您乐于提供帮助,可自由加入或联系我们的 WebQA小组。" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." msgstr "您可以在 我们的 Bugzilla (bugs.mageia.org)查看和报告缺陷。" -- cgit v1.2.1