From 844b95b1e988c07a139539215145f93ece217021 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 28 Dec 2017 16:42:29 +0100 Subject: sync l10n --- langs/uk/about/media.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'langs/uk') diff --git a/langs/uk/about/media.po b/langs/uk/about/media.po index e848595e3..8282506ad 100644 --- a/langs/uk/about/media.po +++ b/langs/uk/about/media.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-28 12:15:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:36:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-28 14:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" @@ -57,8 +56,7 @@ msgstr "%sPNG або %sSVG" #: "/web/en/about/media/index.php +47" msgid "The font used for the logo can be downloaded here." -msgstr "" -"Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати тут." +msgstr "Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати тут." #: "/web/en/about/media/index.php +51" msgid "Previous Logo" @@ -80,95 +78,123 @@ msgstr "CD/DVD Mageia" msgid "Created by zalappy." msgstr "Створено zalappy." +#: "/web/en/about/media/index.php +63" +msgid "Source is available %shere%s." +msgstr "" + #: "/web/en/about/media/index.php +67" msgid "Mageia 6 CD/DVD covers" msgstr "Обкладинки дисків Mageia 6" #: "/web/en/about/media/index.php +68" +msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/media/index.php +69" +msgid "Mageia 6 Classic-Installation 32bit DVD" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/media/index.php +70" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 LiveDVD KDE Plasma 64bit" +msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE" + +#: "/web/en/about/media/index.php +71" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 LiveDVD Gnome 64bit" +msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome" + +#: "/web/en/about/media/index.php +72" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 64bit" +msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome" + +#: "/web/en/about/media/index.php +73" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 LiveDVD Xfce 32bit" +msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome" + +#: "/web/en/about/media/index.php +74" +#, fuzzy +msgid "Created by Macxi." +msgstr "Створено zalappy." + +#: "/web/en/about/media/index.php +75" msgid "Mageia 6 CD/DVD" msgstr "CD/DVD Mageia 6" -#: "/web/en/about/media/index.php +75" +#: "/web/en/about/media/index.php +82" msgid "Mageia 3 CD/DVD covers" msgstr "Обкладинки дисків Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +76" +#: "/web/en/about/media/index.php +83" msgid "Mageia 3 plain CD/DVD" msgstr "Звичайний CD/DVD Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +77" +#: "/web/en/about/media/index.php +84" msgid "Mageia 3 CD" msgstr "CD Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +78" +#: "/web/en/about/media/index.php +85" msgid "Mageia 3 DVD" msgstr "DVD Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +79" +#: "/web/en/about/media/index.php +86" msgid "Mageia 3 dualarch CD" msgstr "CD Mageia 3 подвійної архітектури" -#: "/web/en/about/media/index.php +80" +#: "/web/en/about/media/index.php +87" msgid "Mageia 3 32bit DVD" msgstr "DVD з 32-бітовою Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +81" +#: "/web/en/about/media/index.php +88" msgid "Mageia 3 64bit DVD" msgstr "DVD з 64-бітовою Mageia 3" -#: "/web/en/about/media/index.php +82" +#: "/web/en/about/media/index.php +89" msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome" msgstr "Портативний CD 32-бітової Mageia 3 з GNOME" -#: "/web/en/about/media/index.php +83" +#: "/web/en/about/media/index.php +90" msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE" msgstr "Портативний CD 32-бітової Mageia 3 з KDE" -#: "/web/en/about/media/index.php +84" +#: "/web/en/about/media/index.php +91" msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome" msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 3 з GNOME" -#: "/web/en/about/media/index.php +85" +#: "/web/en/about/media/index.php +92" msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE" msgstr "Портативний DVD 32-бітової Mageia 3 з KDE" -#: "/web/en/about/media/index.php +86" +#: "/web/en/about/media/index.php +93" msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome" msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з Gnome" -#: "/web/en/about/media/index.php +87" +#: "/web/en/about/media/index.php +94" msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE" msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE" -#: "/web/en/about/media/index.php +90" +#: "/web/en/about/media/index.php +97" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete" -msgstr "" -"Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним" -" силуетом" +msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним силуетом" -#: "/web/en/about/media/index.php +91" +#: "/web/en/about/media/index.php +98" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni" msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3 з відбитком, присвяченим Євгенію Додонову" -#: "/web/en/about/media/index.php +96" +#: "/web/en/about/media/index.php +103" msgid "Mageia 1 CD/DVD covers" msgstr "Обкладинки дисків Mageia 1" -#: "/web/en/about/media/index.php +97" +#: "/web/en/about/media/index.php +104" msgid "Mageia 1 CD/DVD" msgstr "CD/DVD Mageia 1" -#: "/web/en/about/media/index.php +100" +#: "/web/en/about/media/index.php +107" msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." -msgstr "" -"Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues." - -#: "/web/en/about/media/index.php +104" -msgid "" -"Please consult atelier" -" team if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "" -"Будь ласка, зверніться до художньої команди, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо" -" використання цих файлів." +msgstr "Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues." +#: "/web/en/about/media/index.php +111" +msgid "Please consult atelier team if you have questions/concerns about using these files." +msgstr "Будь ласка, зверніться до художньої команди, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо використання цих файлів." -- cgit v1.2.1