From ed6fe0671f561faa77dcca7bf55f88893cf76afe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 30 Jun 2016 08:42:39 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- langs/uk/timeline.po | 28 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'langs/uk/timeline.po') diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po index 66c72e390..1d55e894d 100644 --- a/langs/uk/timeline.po +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -10,20 +10,21 @@ # en/timeline/index.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2014, 2015. +# Yuri Chornoivan , 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 07:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 08:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -32,16 +33,15 @@ msgstr "Розклад подій Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +39" msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" #: "/web/en/timeline/index.php +42" msgid "February" msgstr "Лютий" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -#, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "П’яті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." +msgstr "Шості загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." #: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2015" @@ -132,17 +132,25 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення." #: "/web/en/timeline/index.php +142" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "" +"Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша " +"наглядова рада, команди)." #: "/web/en/timeline/index.php +146" msgid "September" msgstr "Вересень" #: "/web/en/timeline/index.php +148" -msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." -msgstr "Започатковано Mageia як відгалуження Mandriva Linux." +msgid "" +"Mageia starts as a fork of " +"Mandriva Linux." +msgstr "" +"Започатковано Mageia як " +"відгалуження Mandriva Linux." #: "/web/en/timeline/index.php +149" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція." + -- cgit v1.2.1