From c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sun, 16 Jul 2017 13:29:36 +0200 Subject: Sync l10n with last change --- langs/uk/index.po | 56 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'langs/uk/index.po') diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po index 32226cad8..bea975851 100644 --- a/langs/uk/index.po +++ b/langs/uk/index.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/index.php +14" @@ -33,18 +32,11 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia" #: "/web/en/index.php +15" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." -msgstr "" -"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і " -"призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." +msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." #: "/web/en/index.php +16" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" -msgstr "" -"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, " -"ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, " -"mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia Blog (English)" @@ -54,22 +46,19 @@ msgstr "Блог Mageia (англійською)" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +228" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -msgstr "" -"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних " -"комп’ютерів і серверів." +#: "/web/en/index.php +226" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів." -#: "/web/en/index.php +237" +#: "/web/en/index.php +235" msgid "Latest news from our blog:" msgstr "Найсвіжіші новини з нашого блогу:" -#: "/web/en/index.php +237" +#: "/web/en/index.php +235" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/" -#: "/web/en/index.php +239" +#: "/web/en/index.php +237" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" @@ -79,8 +68,7 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу" #: "/web/en/index.php +249" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" -msgstr "" -"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" +msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" #: "/web/en/index.php +250" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" @@ -95,11 +83,13 @@ msgid "You can be part of it" msgstr "Ви можете долучитися" #: "/web/en/index.php +261" -msgid "Mageia 5.1" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6" msgstr "Mageia 5.1" #: "/web/en/index.php +262" -msgid "released in December 2016" +#, fuzzy +msgid "released in July 2017" msgstr "випущено у грудні 2016 року" #: "/web/en/index.php +266" @@ -107,15 +97,17 @@ msgid "Release notes" msgstr "Нотатки щодо випуску" #: "/web/en/index.php +266" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +267" msgid "errata" msgstr "виявлені помилки" #: "/web/en/index.php +267" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/index.php +272" @@ -126,6 +118,9 @@ msgstr "Долучитися до приготування но msgid "Test" msgstr "Спробувати" +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" + #~ msgid "Support" #~ msgstr "Підтримка" @@ -141,9 +136,6 @@ msgstr "Спробувати" #~ msgid "Privacy policy" #~ msgstr "Правила щодо конфіденційності" -#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" -#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" - #~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" #~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" -- cgit v1.2.1