From 95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Feb 2021 22:50:39 +0100 Subject: l10n sync for doc pages --- langs/sq/documentation.po | 106 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 50 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'langs/sq') diff --git a/langs/sq/documentation.po b/langs/sq/documentation.po index 303957b84..0d6bf9b71 100644 --- a/langs/sq/documentation.po +++ b/langs/sq/documentation.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Ardit Dani , 2014,2016-2017,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:56+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -39,106 +39,100 @@ msgstr "Dokumentacioni për shpërndarjen Mageia dhe mjetet e saj." msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,dokumentacioni,ndihmë,udhëzues,instalues,instalimi,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "Gjej dokumentacionin tuaj" -#: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Zgjidhni manual, leshimin e Mageia dhe gjuhën që doni për të parë." -#: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the archive page." +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Dokumentimi i versioneve të vjetëra janë në dispozicion në faqja arkivi." -#: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of documentation and" -" translation" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +#, fuzzy +msgid "These manuals are the result of common work by the documentation and translation teams." msgstr "Këto manuale janë rezultat i punës së përbashkët të dokumentimit dhe ekipeve përkthyese." -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "Të ndjeheni të lirë për të na ndihmuar të përmirësojmë atë!" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +#, fuzzy +msgid "Feel free to help us improve them, or to assist in translating them into your language." +msgstr "Ju lutem na ndihmoni me përkthimet në gjuhën tuaj." -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." msgstr "Dokumentacioni ndërtuar duke përdorur Veglat Calenco nga NeoDoc." -#: "/web/en/doc/index.php +40" -msgid "Installer" -msgstr "Instaluesi" - -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" msgstr "Qendra e Kontrollit" -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +41" +msgid "Installer" +msgstr "Instaluesi" + +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Instalime nga mjedisi LIVE" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "Instalim rrjeti" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arkivi Dokumentacioneve Mageia" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +#: "/web/en/doc/archive.php +14" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentacioni për njoftime të mëparshme të shpërndarjes Mageia dhe mjetet e saj." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "Disa Dokumentacione akoma" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Këtu do të gjeni dokumentacionin për versionet e Mageia që kanë arritur Fundin-E-Jetës së tyre." -#: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see here." +#: "/web/en/doc/archive.php +29" +msgid "If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Nëse jeni duke kërkuar për versionet aktuale, shihni këtu." -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Instalimi me imazh ndezët vogël" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "manual online për %s në dispozicion në %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" msgstr "edhe si skedarë:" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Dokumentacioni në gjuhën tuaj:" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "Gjuhë të tjera:" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "" -"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +#: "/web/en/doc/doc.php +148" +msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Përkthimi ishte i pranishëm në %s para.
Ndoshta ju mund të kontrolloni dokumentacionin për %s në Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "" -"Please help us translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +#, fuzzy +msgid "Not yet available in your language." msgstr "Ju lutem na ndihmoni me përkthimet në gjuhën tuaj." + +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click bellow for alternative available languages." +msgstr "" + +#~ msgid "Feel free to help us improving it!" +#~ msgstr "Të ndjeheni të lirë për të na ndihmuar të përmirësojmë atë!" -- cgit v1.2.1