From 296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 21 Feb 2017 20:12:49 +0200 Subject: Update Albanian translation --- langs/sq/documentation.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'langs/sq/documentation.po') diff --git a/langs/sq/documentation.po b/langs/sq/documentation.po index 3408aa445..0e5811bec 100644 --- a/langs/sq/documentation.po +++ b/langs/sq/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Ardit Dani , 2014,2016 +# Ardit Dani , 2014,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:26+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" -"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Gjej dokumentacionin tuaj" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Zgjidhni manual, leshimin e Mageia dhe gjuhën që doni për të parë." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Dokumentimi i versioneve të vjetëra janë në dispozicion në faqja arkivi." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of documentation and" +" translation" +" teams." msgstr "Këto manuale janë rezultat i punës së përbashkët të dokumentimit dhe ekipeve përkthyese." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +69,7 @@ msgstr "Të ndjeheni të lirë për të na ndihmuar të përmirësojmë atë!" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." -msgstr "" +msgstr "Dokumentacioni ndërtuar duke përdorur Veglat Calenco nga NeoDoc." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -73,14 +81,15 @@ msgstr "Qendra e Kontrollit" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Installation from LIVE medium" -msgstr "" +msgstr "Instalime nga mjedisi LIVE" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arkivi Dokumentacioneve Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentacioni për njoftime të mëparshme të shpërndarjes Mageia dhe mjetet e saj." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -88,16 +97,20 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Disa Dokumentacione akoma" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Këtu do të gjeni dokumentacionin për versionet e Mageia që kanë arritur Fundin-E-Jetës së tyre." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Nëse jeni duke kërkuar për versionet aktuale, shihni këtu." #: "/web/en/doc/doc.php +64" msgid "Installation with tiny boot image" -msgstr "" +msgstr "Instalimi me imazh ndezët vogël" #: "/web/en/doc/doc.php +101" msgid "Online manual for %s available in %s" @@ -116,15 +129,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Gjuhë të tjera:" #: "/web/en/doc/doc.php +138" -msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Përkthimi ishte i pranishëm në %s para.
Ndoshta ju mund të kontrolloni dokumentacionin për %s në Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +145" -msgid "Please help us translate it in your language." +msgid "" +"Please help us translate it in your language." msgstr "Ju lutem na ndihmoni me përkthimet në gjuhën tuaj." - -#~ msgid "Mageia sitemap" -#~ msgstr "Hartafaqes Mageia" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Mbështetje" -- cgit v1.2.1