From 5b62cf0605b4e0a9050d17f743757360b6f5d151 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 8 Apr 2016 17:20:26 +0300 Subject: Update Albanian translation --- langs/sq/contribute.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'langs/sq/contribute.po') diff --git a/langs/sq/contribute.po b/langs/sq/contribute.po index 9d89a0a5c..bd6eafebc 100644 --- a/langs/sq/contribute.po +++ b/langs/sq/contribute.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 11:19+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "based operating system and a lively, fun community for building Free Software projects." -msgstr "" +msgstr "Shumë njerëz të botës mblidhen për të ndërtuar Mageia – një sitem operativ bazë Linuxi and a komunitet i gjallë dhe argëtues for që ndërton projekte Programe Falas." #: "/web/en/contribute/index.php +28" msgid "" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Pak minuta" msgid "" "Stop by the forums support " "section and check if you can answer a question." -msgstr "" +msgstr "Ndalo në ndihmën e forumit dhe shih nëse mund të përgjigjeni nodnjë pyetje." #: "/web/en/contribute/index.php +40" msgid "" "Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter " "account, at your work place." -msgstr "" +msgstr "Flisni për projektin me njerëzit rreth jush, në blogun tuaj, llogarinë tuaj në Twitter, në vendin tuaj të punës." #: "/web/en/contribute/index.php +41" msgid "" @@ -101,13 +101,13 @@ msgstr "Disa orë" msgid "" "Stop by a Mageia event, like a test day to find, reproduce and help resolve " "bugs." -msgstr "" +msgstr "Ndaloni në një ngjarje Mageia, si një ditë prove për të gjetur, të riprodhuar dhe për të ndihmuar të zgjidhim të meta." #: "/web/en/contribute/index.php +49" msgid "" "Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to " "see how you can bring something useful to it." -msgstr "" +msgstr "Regjistrohu në një ekip listë diskutim dhe ndjekë se çfarë ndodh atje, përpiqu të shohësh se si ju mund të sjellni diçka të dobishme për të." #: "/web/en/contribute/index.php +53" msgid "A few weeks or more" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "Disa javë ose më shumë" msgid "" "Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia " "in particular." -msgstr "" +msgstr "Mësoni rreth programeve falas, bashkëpunim me burim të hapur, në përgjithësi, dhe në veçanti Mageia." #: "/web/en/contribute/index.php +56" msgid "" "If you are a student, consider talking to your tutor about participating " "into the project as part of your studies; you don't specifically need to be " "studying Computer Science to do so." -msgstr "" +msgstr "Nëse ju jeni një student, konsideroni të flisni me mësuesin tuaj për të marrë pjesë në projekt, si pjesë e studimeve tuaja; ju nuk keni nevojë të studjoni Shkenca Kompjuterike për ta bërë këtë." #: "/web/en/contribute/index.php +64" msgid "Roles" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Rolet" #: "/web/en/contribute/index.php +67" msgid "Helping users & advocating the project" -msgstr "" +msgstr "Ndihmoni përdoruesit & të mbrojnë projektin" #: "/web/en/contribute/index.php +68" msgid "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">mailing-lists, local " "events? Just get in touch with us via one of these channels and share the " "fun!" -msgstr "" +msgstr "Dëshironi të mirëprisni përdorues të ri dhe të diskutoni më ato ekspertë? Në Kanale IRC, forum, mailing-lists, evente vendor? Vetëm kontaktoni me ne me anë të një prej këtyre kanaleve dhe shpërndajë argëtim!" #: "/web/en/contribute/index.php +71" msgid "Writing, copywriting and documenting" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contribute/index.php +95" msgid "Coding & packaging" -msgstr "" +msgstr "Kodim & paketim" #: "/web/en/contribute/index.php +96" msgid "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contribute/index.php +99" msgid "Web, tools, systems design & administration" -msgstr "" +msgstr "Web, vegla, dizajni sistemi & administrim" #: "/web/en/contribute/index.php +100" msgid "" -- cgit v1.2.1