From 811a5428071b9b4446bbde9b4d69249522df2a4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 10 Nov 2014 09:47:39 +0200 Subject: Update Albanian translation from Transifex --- langs/sq/community.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'langs/sq/community.po') diff --git a/langs/sq/community.po b/langs/sq/community.po index e75b43d22..80c59518d 100644 --- a/langs/sq/community.po +++ b/langs/sq/community.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/community/index.php # # Translators: +# Ardit Dani , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-09 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,26 +27,26 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +13" msgid "Mageia Community" -msgstr "" +msgstr "Komunitetit Mageia" #: "/web/en/community/index.php +14" msgid "" "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " "find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " "project." -msgstr "" +msgstr "Komuniteti Qendrore Mageia është vendi ku të gjithë kontribuesit dhe përdoruesit mund të gjejnë lajmet e fundit nga Mageia dhe të mësojnë më shumë për çfarë të bëjë në këtë projekt." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "" +msgstr "mageia, komunitetit, lajme, mjetet, detyrat" #: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" -msgstr "" +msgstr "Komuniteti Qendror Mageia" #: "/web/en/community/index.php +33" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/al/" #: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Blog" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +34" msgid "Planet" -msgstr "" +msgstr "Planet" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" @@ -69,15 +70,15 @@ msgstr "Forum" #: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Mailing-lists" -msgstr "" +msgstr "Lista-postare" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "" +msgstr "Baza të dhënave Aplikimeve Mageia " #: "/web/en/community/index.php +41" msgid "Calendar" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Kalendari" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Njerëz" #: "/web/en/community/index.php +49" msgid "News" @@ -93,23 +94,23 @@ msgstr "Lajmet" #: "/web/en/community/index.php +69" msgid "How to contribute?" -msgstr "" +msgstr "Si të kontribuojë?" #: "/web/en/community/index.php +71" msgid "Start here" -msgstr "" +msgstr "Fillo këtu" #: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on IRC." -msgstr "" +msgstr "dhe na takohen në IRC." #: "/web/en/community/index.php +73" msgid "You can also support financially the project!" -msgstr "" +msgstr "Ju gjithashtu mund të mbështetni financiarisht projektin!" #: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" -msgstr "" +msgstr "Kutivegla" #: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Wiki ← collaborative documentation" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Bugzilla ← to report bugs" -msgstr "" +msgstr "Bugzilla ← për të raportuar mete" #: "/web/en/community/index.php +85" msgid "For developers & packagers" -msgstr "" +msgstr "Për zhvilluesit & paketat" #: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Subversion" @@ -129,47 +130,47 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Git code repositories" -msgstr "" +msgstr "Git magazinat kodit" #: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Packages submission queue" -msgstr "" +msgstr "Radha dorëzimit paketave " #: "/web/en/community/index.php +90" msgid "unmaintained packages" -msgstr "" +msgstr "paketa tëpambajtura " #: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Global QA report" -msgstr "" +msgstr "Raporti Global QA" #: "/web/en/community/index.php +95" msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Bisedat" #: "/web/en/community/index.php +96" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" -msgstr "" +msgstr "...apo, se si të merrni kontakt me ne? Lehtë:" #: "/web/en/community/index.php +98" msgid "IRC on Freenode" -msgstr "" +msgstr "IRC në Freenode" #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" -msgstr "" +msgstr "në jetën e vërtetë!" #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" -msgstr "" +msgstr "gjatë ngjarjeve!" #: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Teams you can join!" -msgstr "" +msgstr "Ekipet ku mund të bashkoheni!" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" -msgstr "" +msgstr "Studio" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" @@ -181,15 +182,15 @@ msgstr "Paketim" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & QA" -msgstr "" +msgstr "Testimi & QA" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Përkthim" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" -msgstr "" +msgstr "Sistem & administrata infrastrukturës" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Mageia" #: "/web/en/community/index.php +128" msgid "More about Mageia" -msgstr "" +msgstr "Më shumë rreth Mageia" #: "/web/en/community/index.php +129" msgid "" @@ -211,28 +212,28 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model and structure:" -msgstr "" +msgstr "Modeli ynë i qeverisjes dhe struktura:" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Ekipet" #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" -msgstr "" +msgstr "Këshilli" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" -msgstr "" +msgstr "Bordi" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "" "Donations & reports." -msgstr "" +msgstr "Donacionet & raportet." #: "/web/en/community/index.php +141" msgid "" "This page needs you! Join " "the Web team!" -msgstr "" +msgstr "Kjo faqe ka nevojë për ju! Bashkohuni ekipit Web!" -- cgit v1.2.1