From 981aa2995e5c7f2d271a4a680568ff22a396fd2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Thu, 13 Mar 2014 21:28:06 +0000 Subject: page community converted to gettext + bug fix (sorry for nonatomic commit) --- langs/sl/404.po | 8 +- langs/sl/about/reports.po | 18 ++-- langs/sl/community.sl.lang | 258 --------------------------------------------- 3 files changed, 13 insertions(+), 271 deletions(-) delete mode 100644 langs/sl/community.sl.lang (limited to 'langs/sl') diff --git a/langs/sl/404.po b/langs/sl/404.po index 6942e8a14..64e4bee88 100644 --- a/langs/sl/404.po +++ b/langs/sl/404.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/sl/404.sl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 21:59:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 18:38+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgctxt "/web/404.php +13" +#: "/web/404.php +13" msgid "Sorry, we could not find this page." msgstr "Žal nismo našli te strani." -msgctxt "/web/404.php +28" +#: "/web/404.php +28" msgid "Try searching it on mageia.org site map," msgstr "Poizkusite jo poiskati na načrtu spletišča mageia.org," -msgctxt "/web/404.php +29" +#: "/web/404.php +29" msgid "or try to search with DuckDuckGo." msgstr "ali z iskalnikom DuckDuckGo." diff --git a/langs/sl/about/reports.po b/langs/sl/about/reports.po index 4e3356f86..f80ee9f23 100644 --- a/langs/sl/about/reports.po +++ b/langs/sl/about/reports.po @@ -12,38 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +10" +#: "/web/en/about/reports/index.php +10" msgid "Mageia activity & financial reports" msgstr "Aktivnosti v Mageji in finančna poročila" -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +11" +#: "/web/en/about/reports/index.php +11" msgid "Mageia reports, every year." msgstr "Letna poročila za Magejo." -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +12" +#: "/web/en/about/reports/index.php +12" msgid "mageia, reports, activity, financial" msgstr "mageia, poročila, aktivnosti, finance" -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +19" +#: "/web/en/about/reports/index.php +19" msgid "Activity Reports" msgstr "Poročila o aktivnostih" -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +24" +#: "/web/en/about/reports/index.php +24" msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year." msgstr "Tule boste našli letna finančna in druga poročila." -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +27" +#: "/web/en/about/reports/index.php +27" msgid "Financial report (in progress)." msgstr "Finančno poročilo (v delu)." -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +28" +#: "/web/en/about/reports/index.php +28" msgid "Financial report." msgstr "Finančno poročilo." -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +29" +#: "/web/en/about/reports/index.php +29" msgid "Moral report (in French & English), financial report." msgstr "Splošno poročilo (v francoščini in angleščini), finančno poročilo." -msgctxt "/web/en/about/reports/index.php +30" +#: "/web/en/about/reports/index.php +30" msgid "Moral report, financial report." msgstr "Splošno poročilo, finančno poročilo." diff --git a/langs/sl/community.sl.lang b/langs/sl/community.sl.lang deleted file mode 100644 index 4d17aed5f..000000000 --- a/langs/sl/community.sl.lang +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-07-14T17:49:03+00:00 -# Domain community -# include translation strings from: -# en/community/index.php - -# en/community/index.php +13 -;Mageia Community -Skupnost Mageia - - -# en/community/index.php +14 -;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. -Središče skupnosti Mageia je kraj, kjer lahko vsi soustvarjalci in uporabniki najdejo najnovejše novice o Mageji in izvedejo več o tem, kako lahko pomagajo v projektu. - - -# en/community/index.php +15 -;mageia, community, news, tools, tasks -mageia, skupnost, novice, orodja, naloge - - -# en/community/index.php +31 -;Mageia Community Central -Središče skupnosti Mageia - - -# en/community/index.php +33 -;https://blog.mageia.org/en/ -https://blog.mageia.org/en/ {ok} - - -# en/community/index.php +33 -;Blog -Blog {ok} - - -# en/community/index.php +34 -;https://planet.mageia.org/en/ -https://planet.mageia.org/en/ {ok} - - -# en/community/index.php +34 -;Planet -Planet novic - - -# en/community/index.php +35 -;Calendar -Koledar - - -# en/community/index.php +37 -;https://forum.mageia.org/en/ -https://forum.mageia.org/en/ {ok} - - -# en/community/index.php +37 -;Forums -Forumi - - -# en/community/index.php +38 -;Mailing-lists -Dopisni seznami - - -# en/community/index.php +39 -;https://wiki.mageia.org/ -https://wiki.mageia.org/ {ok} - - -# en/community/index.php +41 -;People -Ljudje - - -# en/community/index.php +46 -;News -Novice - - -# en/community/index.php +66 -;How to contribute? -Kako sodelovati? - - -# en/community/index.php +68 -;Start here -Pričnite tule - - -# en/community/index.php +69 -;and meet us on IRC. -in se pogovorite z nami na IRC-u. - - -# en/community/index.php +70 -;You can also support financially the project! -Projekt lahko podprete tudi finančno! - - -# en/community/index.php +73 -;Toolbox -Orodja skupnosti - - -# en/community/index.php +75 -;Wiki ← collaborative documentation -Wiki ← soustvarjena dokumentacija - - -# en/community/index.php +76 -;Bugzilla ← to report bugs -Bugzilla ← za poročanje hroščev - - -# en/community/index.php +79 -;Mageia Applications Database -Podatkovna zbirka programov Mageia - - -# en/community/index.php +82 -;For developers & packagers -Za razvijalce in pripravljalce paketov - - -# en/community/index.php +84 -;Subversion -Subversion {ok} - - -# en/community/index.php +85 -;Git code repositories -Git kot skladišči izvorne kode - - -# en/community/index.php +86 -;Packages submission queue -Seznam poslanih paketov za prevajanje - - -# en/community/index.php +87 -;unmaintained packages -paketi brez vzdrževanja - - -# en/community/index.php +88 -;Global QA report -globalno poročilo nadzora kakovosti - - -# en/community/index.php +92 -;Conversations -Komunikacije - - -# en/community/index.php +93 -;... or, how to get in touch with us? Easy: -... ali kako z nami priti v stik? Preprosto: - - -# en/community/index.php +95 -;IRC on Freenode -IRC na strežniku Freenode - - -# en/community/index.php +99 -;in real life! -v resnici! - - -# en/community/index.php +100 -;during events! -na prireditvah! - - -# en/community/index.php +103 -;Teams you can join! -Ekipe, ki se jim lahko pridružite! - - -# en/community/index.php +105 -;Atelier -Atelje - - -# en/community/index.php +106 -;Documentation -Dokumentiranje - - -# en/community/index.php +107 -;Packaging -Priprava paketov - - -# en/community/index.php +108 -;Testing & QA -Testiranje in nadzor kakovosti (QA) - - -# en/community/index.php +109 -;Translation -Prevajanje - - -# en/community/index.php +110 -;Systems & infrastructure administration -Administracija sistemov in informacijske infrastrukture - - -# en/community/index.php +111 -;Bugs triaging -Razvrščanje hroščev (trijaža) - - -# en/community/index.php +123 -;Mageia -Mageia {ok} - - -# en/community/index.php +125 -;More about Mageia -Več o Mageji - - -# en/community/index.php +126 -;Our code of conduct and values -Naš kodeks ravnanja in vrednote - - -# en/community/index.php +127 -;Our governance model and structure: -Naš model upravljanja in struktura: - - -# en/community/index.php +129 -;Teams -Ekipe - - -# en/community/index.php +130 -;the Council -Svet - - -# en/community/index.php +131 -;the Board -Odbor - - -# en/community/index.php +133 -;Donations & reports. -Donacije in poročila. - - -# en/community/index.php +137 -;This page needs you! Join the Web team! -Ta spletna stran vas potrebuje! Pridružite se ekipi za splet (Atelje)! -- cgit v1.2.1