From 612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Thu, 13 Mar 2014 21:31:34 +0000 Subject: added po files for page community --- langs/sl/community.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 239 insertions(+) create mode 100644 langs/sl/community.po (limited to 'langs/sl/community.po') diff --git a/langs/sl/community.po b/langs/sl/community.po new file mode 100644 index 000000000..d79e0e2d9 --- /dev/null +++ b/langs/sl/community.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/community.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Community" +msgstr "Skupnost Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Središče skupnosti Mageia je kraj, kjer lahko vsi soustvarjalci in " +"uporabniki najdejo najnovejše novice o Mageji in izvedejo več o tem, kako " +"lahko pomagajo v projektu." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, skupnost, novice, orodja, naloge" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Središče skupnosti Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Blog" +msgstr "Blog {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Planet" +msgstr "Planet novic" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Forums" +msgstr "Forumi" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Dopisni seznami" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "People" +msgstr "Ljudje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "News" +msgstr "Novice" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "How to contribute?" +msgstr "Kako sodelovati?" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Start here" +msgstr "Pričnite tule" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "and meet us on IRC." +msgstr "" +"in se pogovorite z nami na IRC-u." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "You can also support financially the project!" +msgstr "Projekt lahko podprete tudi finančno!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Toolbox" +msgstr "Orodja skupnosti" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Wiki ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki ← soustvarjena dokumentacija" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Bugzilla ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla ← za poročanje hroščev" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Za razvijalce in pripravljalce paketov" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Git code repositories" +msgstr "Git kot skladišči izvorne kode" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Seznam poslanih paketov za prevajanje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paketi brez vzdrževanja" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Global QA report" +msgstr "globalno poročilo nadzora kakovosti" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Conversations" +msgstr "Komunikacije" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ali kako z nami priti v stik? Preprosto:" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "IRC on Freenode" +msgstr "IRC na strežniku Freenode" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "in real life!" +msgstr "v resnici!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "during events!" +msgstr "na prireditvah!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Ekipe, ki se jim lahko pridružite!" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Atelier" +msgstr "Atelje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentiranje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Packaging" +msgstr "Priprava paketov" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Testing & QA" +msgstr "" +"Testiranje in nadzor kakovosti (QA)" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Translation" +msgstr "Prevajanje" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administracija sistemov in informacijske infrastrukture" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Razvrščanje hroščev (trijaža)" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia {ok}" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "More about Mageia" +msgstr "Več o Mageji" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"Our code of conduct and values" +msgstr "" +"Naš kodeks ravnanja in vrednote" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Our governance model and structure:" +msgstr "Naš model upravljanja in struktura:" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "Teams" +msgstr "Ekipe" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "the Council" +msgstr "Svet" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "the Board" +msgstr "Odbor" + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"Donations & reports." +msgstr "" +"Donacije in poročila." + +#: ./langs/sl/community.sl.lang +msgid "" +"This page needs you! Join " +"the Web team!" +msgstr "" +"Ta spletna stran vas potrebuje! Pridružite se ekipi za splet " +"(Atelje)!" -- cgit v1.2.1