From 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Backlund Date: Sun, 12 Oct 2014 12:27:45 +0300 Subject: Revert "Updated Estonian translation" This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281. --- langs/sl/calendar.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 77 insertions(+) create mode 100644 langs/sl/calendar.po (limited to 'langs/sl/calendar.po') diff --git a/langs/sl/calendar.po b/langs/sl/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..9d2da86cc --- /dev/null +++ b/langs/sl/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/calendar.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "dogodke" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "sestanke in organizacijo" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "načrt razvoja in izdaj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoriranje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Koledar Mageje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, koledar, dogodki" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, sestanke ekip, razvojne mejnike in mogoče še več." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your team leader or representative," +msgstr "prek vašega vodje ali predstavnika ekipe," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "#mageia-dev on Freenode," +msgstr "na kanalu IRC #mageia-dev na strežniku Freenode ali" + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." +msgstr "kot zadnjo možnost na epošto mageia-contact@mageia.org." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Datoteke ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics:" -- cgit v1.2.1