From e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sat, 22 Mar 2014 10:41:56 +0000 Subject: convert about to gettext and add MGA4 release --- langs/sl/about.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 langs/sl/about.po (limited to 'langs/sl/about.po') diff --git a/langs/sl/about.po b/langs/sl/about.po new file mode 100644 index 000000000..04a4404e3 --- /dev/null +++ b/langs/sl/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/about.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "O Mageji" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia je odprtokodna programska oprema, projekt skupnosti. Spoznajte več." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, o, poslanstvo, kontakti, upravitelji, vrednote, časovni razpored" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia je odprtokodni operacijski sistem osnovan na GNU/Linuxu." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "Je projekt skupnosti, ki ga podpira neprofitna organizacija z voljenimi upravitelji." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Naše poslanstvo: izdelovati velika, zmogljiva orodja za ljudi." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Več kot le graditi varen, stabilen in trajnostni operacijski sistem; cilj je vzpostaviti stabilno in zaupanja vredno upravljanje skupnih projektov." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Do sedaj se je Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," +msgstr "odcepila v septembru 2010 iz distribucije Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," +msgstr "zbrala na stotine skrbnih posameznikov in več družb po vsem svetu," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" +msgstr "ki soustvarajo infrastrukturo, samo distribucijo, dokumentacijo, prenos in podporo z uporabo odprtokodne programske opreme;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +msgstr "izdala tri stabilne izdaje v juniju 2011, v maju 2012 in v maju 2013." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" +msgstr "statut Mageia.Org in pravila upravljanja;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "financial reports, donators." +msgstr "finančna poročila, donatorji." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Gradivo za medije in grafična podoba" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Logo, slike za tisk na CD-je, datoteke za medije." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "Uradna grafična podoba." -- cgit v1.2.1