From 1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Thu, 20 Mar 2014 17:24:04 +0000 Subject: donate page converted to gettext --- langs/ru/donate.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 133 insertions(+) create mode 100644 langs/ru/donate.po (limited to 'langs/ru/donate.po') diff --git a/langs/ru/donate.po b/langs/ru/donate.po new file mode 100644 index 000000000..cecaae5be --- /dev/null +++ b/langs/ru/donate.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/donate.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "Кампания по сбору пожертвований" + +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr "mageia, поддержка, финансы, деньги, помощь" + +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Внести пожертвование через PayPal," + +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "с помощью bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "If you want to donate bitcoins, the Mageia.Org bitcoin address is %s." +msgstr "Если вы хотите пожертвовать bitcoin'ы, то адрес Mageia.Org для bitcoin %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "через банковский перевод," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "используя следующий идентификационный код банка (IBAN-BIC):" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "Назначение:" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Банковский счёт:" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "или через чек (только €)." + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "Вы можете отправлять свои пожертвования чеком, на этот адрес:" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Используйте \"Mageia.Org\" в строке \"Оплата на счет ...\"" + +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Пожалуйста, примите во внимание, что:" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" +msgstr "Paypal снимет небольшую комиссию за каждое пожертвование (около 2%), таким образом мы получаем несколько меньше средств, чем вы хотели отправить нам;" + +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "Пожалуйста, используйте € как валюту взносов, так как любая другая валюта будет обменяна по текущему курсу." + +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgstr "Если вы хотите сделать пожертвование анонимно, пожалуйста, оставьте комментарий или отправьте email на %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "Зачем нужны пожертвования?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgstr "Mageia.Org это некоммерческая организация, занимающаяся управлением и развитием дистрибутива Mageia. Как некоммерческая организация, мы принимаем пожертвования для помощи в следующих областях:" + +#: "/web/en/donate/index.php +69" +msgid "hardware and hosting for servers;" +msgstr "оборудование и хостинг для серверов;" + +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "domain names;" +msgstr "доменные имена;" + +#: "/web/en/donate/index.php +71" +msgid "registrations of Mageia trademark;" +msgstr "регистрация торговой марки Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +72" +msgid "goodies for spreading Mageia;" +msgstr "товары для популяризации Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +73" +msgid "administrative expenses;" +msgstr "административные расходы;" + +#: "/web/en/donate/index.php +74" +msgid "eventually, legal counsel and" +msgstr "периодические юридические затраты" + +#: "/web/en/donate/index.php +75" +msgid "etc." +msgstr "и прочее" + +#: "/web/en/donate/index.php +79" +msgid "How to track donation?" +msgstr "Как отследить ваши взносы?" + +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our donors!" +msgstr "В настоящее время мы получили (%s, осталось %s), спасибо всем нашим спонсорам!" + +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." +msgstr "Ежемесячно будет выпускаться отчёт о получении и использовании средств. Мы считаем, что доступная публично подотчетность имеет решающее значение: финансовые отчёты." + +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Есть вопросы?" + +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." +msgstr "Если у вас возникли какие-либо вопросы о пожертвованиях, вы можете отправить их по электронной почте на адрес treasurer@mageia.org." -- cgit v1.2.1