From e41657db091942662f791362c7476c76ff89dbfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sun, 4 May 2014 21:29:05 +0000 Subject: add font link to about/media --- langs/ru/contact.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'langs/ru/contact.po') diff --git a/langs/ru/contact.po b/langs/ru/contact.po index 484fee273..d10a13bbe 100644 --- a/langs/ru/contact.po +++ b/langs/ru/contact.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/ru/contact.ru.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:28:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:28+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,102 +24,102 @@ msgstr "Здесь приведены адреса, с помощью котор msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" msgstr "mageia, контакты, почта, пресса, люди, совет, руководство, списки рассылки" -#: "/web/en/contact/index.php +24" +#: "/web/en/contact/index.php +25" msgid "You are looking for support" msgstr "Нужна поддержка?" -#: "/web/en/contact/index.php +25" +#: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "Search on:" msgstr "Поиск:" -#: "/web/en/contact/index.php +26" +#: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Our wiki" msgstr "Наша Wiki" -#: "/web/en/contact/index.php +27" +#: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "In the End user doc" msgstr "В документации для пользователей" -#: "/web/en/contact/index.php +29" +#: "/web/en/contact/index.php +30" msgid "Discuss with other users via:" msgstr "Обсуждения с другими пользователями:" -#: "/web/en/contact/index.php +30" +#: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "The forum" msgstr "На форуме" -#: "/web/en/contact/index.php +31" +#: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "User mailing list" msgstr "В списке рассылок" -#: "/web/en/contact/index.php +32" +#: "/web/en/contact/index.php +33" msgid "IRC channel" msgstr "На канале IRC" -#: "/web/en/contact/index.php +33" +#: "/web/en/contact/index.php +34" msgid "The Google Plus community" msgstr "В сообществе Google Plus" -#: "/web/en/contact/index.php +36" +#: "/web/en/contact/index.php +37" msgid "You would like to report an issue" msgstr "Хотите сообщить об ошибке?" -#: "/web/en/contact/index.php +37" +#: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, как создать отчет об ошибке в нашей системе слежения за ошибками." -#: "/web/en/contact/index.php +44" +#: "/web/en/contact/index.php +45" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Нужна определенная группа людей?" -#: "/web/en/contact/index.php +46" +#: "/web/en/contact/index.php +47" msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Воспользуйтесь для обсуждения общих вопросов Mageia этим списком рассылки или форумом" -#: "/web/en/contact/index.php +47" +#: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Для обсуждений вопросов разработки Mageia воспользуйтесь списком рассылки разработчиков" -#: "/web/en/contact/index.php +48" +#: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Обсуждать другие вопросы можно с помощью других списков рассылки" -#: "/web/en/contact/index.php +49" +#: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "По вопросам, связанным с финансовыми пожертвованиями, обращайтесь к финансисту" -#: "/web/en/contact/index.php +50" +#: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" msgstr "Свяжитесь с командой системных администраторов, если есть вопросы по зеркалам репозиториев, проблемы с вашим аккаунтом Mageia или другие проблемы , связанные с инфраструктурой Mageia (также предусмотрен открытый список рассылки sysadmin-discuss для обсуждения вопросов, не требующих конфиденциальности)" -#: "/web/en/contact/index.php +51" +#: "/web/en/contact/index.php +52" msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Если вам нужно связаться с советом дистрибутива или руководством, вы можете создать соответствующую ветку обсуждения в списке рассылки и добавить в список копий адрес руководства или совета." -#: "/web/en/contact/index.php +54" +#: "/web/en/contact/index.php +55" msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "В основном, следует избегать отправки личных писем и использовать открытый список рассылки." -#: "/web/en/contact/index.php +58" +#: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Хотите присоединиться и внести вклад в развитие Mageia?" -#: "/web/en/contact/index.php +59" +#: "/web/en/contact/index.php +60" msgid "Please see our Contributions page." msgstr "Пожалуйста, воспользуйтесь нашей страницей, посвящённой участию в проекте ." -#: "/web/en/contact/index.php +63" +#: "/web/en/contact/index.php +64" msgid "Something particular to ask" msgstr "Специфические вопросы" -#: "/web/en/contact/index.php +64" +#: "/web/en/contact/index.php +65" msgid "In English and this is not for support" msgstr "На английском языке (не поддержка)" -#: "/web/en/contact/index.php +69" +#: "/web/en/contact/index.php +70" msgid "For generic contact information." msgstr "Для получения данных общего характера." -#: "/web/en/contact/index.php +73" +#: "/web/en/contact/index.php +74" msgid "For press inquiries." msgstr "Для запросов средств массовой информации." -- cgit v1.2.1