From a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Sun, 12 Oct 2014 10:54:11 +0300 Subject: Updated Estonian translation --- langs/ro/thank-you.po | 122 -------------------------------------------------- 1 file changed, 122 deletions(-) delete mode 100644 langs/ro/thank-you.po (limited to 'langs/ro/thank-you.po') diff --git a/langs/ro/thank-you.po b/langs/ro/thank-you.po deleted file mode 100644 index 9889cd94a..000000000 --- a/langs/ro/thank-you.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# gettext catalog for thank-you web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: thank-you -# -# include translation strings from: -# en/thank-you/index.php -# -# Translators: -# Florin Cătălin RUSSEN , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN \n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +14" -msgid "Thank you for making Mageia possible." -msgstr "Vă mulțumim pentru că ați făcut posibilă existența distribuției Mageia." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +15" -msgid "" -"People, organisations and services without which Mageia would not exist." -msgstr "Oameni, organizații și servicii fără de care Mageia nu ar exista." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +16" -msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" -msgstr "mageia, donați, donație, mulțumiri, parteneri, ajutor, oglinzi, găzduire" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +27" -msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." -msgstr "Mulțumită lor, Mageia avansează." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +29" -msgid "You too can donate!" -msgstr "Și voi puteți dona!" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +30" -msgid "Check our activity and financial reports!" -msgstr "Consultați activitatea și rapoartele noastre financiare!" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +36" -msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" -msgstr "Aceste persoane minunate au %ssusținut financiar% Mageia.Org:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +41" -msgid "" -"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." -msgstr "%s Euro au fost donați pentru Mageia.Org în ultimele 30 de zile. Mai multe detalii." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +46" -msgid "Last update:" -msgstr "Ultima actualizare:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +50" -msgid "" -"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " -"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "Începînd cu septembrie 2010, Mageia nu ar fi devenit realitate fără entuziasmul, sfaturile și implicarea a sute de oameni." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +51" -msgid "" -"It would not have either, without help and donation from many people and " -"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " -"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " -"network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "Nu s-ar fi putut nici fără ajutorul și donațiile a multor oameni și organizații, care au oferit proiectului Mageia.Org sfaturi, încurajări, încredere, facilități, găzduire, servere și componente pentru dezvoltare, oglinzi de descărcare, lățime de bandă, bani și multă atenție." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +52" -msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "Această pagină există pentru a ne aduce aminte de contribuția lor la acest proiect." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +55" -msgid "" -"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " -"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " -"some facilities:" -msgstr "Acelor organizații și oameni care au contribuit la Mageia.Org cu oglinzi de descărcare, găzduire, sfaturi pentru găzduire, componente pentru servere, lățime de bandă sau unele facilități:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +58" -msgid "" -"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " -"seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "Locuri și echipe minunate care ne-au primit călduros și ne-au oferit un ceai, cafea, scaune și sfaturi (majoritatea în Paris, deocamdată):" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +60" -msgid "La Cantine" -msgstr "La Cantine" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +61" -msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "Le Père Tranquille" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +62" -msgid "Séverine's place" -msgstr "Séverine's place" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +63" -msgid "Élise's place" -msgstr "Élise's place" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +64" -msgid "Starbucks Coffee" -msgstr "Starbucks Coffee" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +67" -msgid "" -"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" -" its potential implications: you know who you are!" -msgstr "Mulțumim mult tuturor oamenilor pe care i-am întîlnit, am discutat cu ei despre acest proiect și implicările lui potențialele: știți voi cine sînteți!" -- cgit v1.2.1