From 0c0a796158d266c83991dc562c25d145ddc65f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 15 May 2019 19:42:29 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation --- langs/pt-br/community.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br') diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po index 611080381..9bcdaca9e 100644 --- a/langs/pt-br/community.po +++ b/langs/pt-br/community.po @@ -10,15 +10,17 @@ # en/community/index.php # # Translators: -# Afonso Teixeira de Freitas , 2018 +# Afonso TF , 2018 +# Afonso TF , 2018 +# macxi - ideias linux , 2019 # Marcio Andre Padula , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Afonso Teixeira de Freitas \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 21:53+0000\n" +"Last-Translator: macxi - ideias linux \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,22 +30,22 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +13" msgid "Mageia Community" -msgstr "Mageia Community" +msgstr "Comunidade Mageia " #: "/web/en/community/index.php +14" msgid "" "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " "find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " "project." -msgstr "Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto." +msgstr "Central da comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saber mais sobre o que fazer no projeto." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas" +msgstr "mageia, comunidade, notícias, ferramentas, tarefas" #: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" -msgstr "Comunidade Mageia Central" +msgstr "Central da Comunidade Mageia" #: "/web/en/community/index.php +33" msgid "https://blog.mageia.org/en/" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "https://blog.mageia.org/pt/" #: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Blog" -msgstr "Blogue" +msgstr "Blog" #: "/web/en/community/index.php +34" msgid "https://planet.mageia.org/en/" @@ -79,15 +81,15 @@ msgstr "Listas de discussão" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "http://wiki.mageiabr.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/\nP%C3%A1gina_Principal_pt-BR" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "Mageia Applications Database" -msgstr "Mageia aplicativos banco de dados" +msgstr "Banco de Dados dos Aplicativos Mageia" #: "/web/en/community/index.php +41" msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" +msgstr "Calendário" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "People" @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Comece por aqui" #: "/web/en/community/index.php +82" msgid "and meet us on IRC." -msgstr "e conheça-no IRC." +msgstr "e nos encontre em IRC." #: "/web/en/community/index.php +83" msgid "You can also support financially the project!" @@ -131,11 +133,11 @@ msgstr "Bugzilla ← relatório de bugs" #: "/web/en/community/index.php +95" msgid "For developers & packagers" -msgstr "Para os desenvolvedores & amp; empacotadores" +msgstr "Para desenvolvedores e empacotadores" #: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Subversion" -msgstr "Subversão" +msgstr "Subversion" #: "/web/en/community/index.php +98" msgid "Git code repositories" @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "Fila de envio de pacotes" #: "/web/en/community/index.php +100" msgid "unmaintained packages" -msgstr "mantido pacotes" +msgstr "pacotes não mantidos" #: "/web/en/community/index.php +101" msgid "Global QA report" -msgstr "Relatório de controle de qualidade global" +msgstr "Relatório global do Controle de Qualidade (QA)" #: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Conversations" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "durante os eventos!" #: "/web/en/community/index.php +124" msgid "Teams you can join!" -msgstr "Você pode participar de equipes!" +msgstr "Participe das Equipes!" #: "/web/en/community/index.php +126" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" @@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Mais sobre Mageia" msgid "" "Our code of conduct and values" -msgstr "Nosso código de conduta e values" +msgstr "Nosso código de conduta e valores" #: "/web/en/community/index.php +140" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +144" msgid "the Board" -msgstr "o Conselho de" +msgstr "a Diretoria" #: "/web/en/community/index.php +146" msgid "" -- cgit v1.2.1