From 7c73dca8aee8e04b8f8ab231c49afe3d89c5055d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Wed, 23 Apr 2014 20:12:12 +0000 Subject: update timeline --- langs/pt-br/timeline.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br/timeline.po') diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po index 12cf33b75..22a220e40 100644 --- a/langs/pt-br/timeline.po +++ b/langs/pt-br/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Linha do tempo da Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 3 é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Maio" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 3 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Junho" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Final de ano" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia começa como um fork do Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França." -- cgit v1.2.1