From a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Sun, 12 Oct 2014 10:54:11 +0300 Subject: Updated Estonian translation --- langs/pt-br/thank-you.po | 121 ----------------------------------------------- 1 file changed, 121 deletions(-) delete mode 100644 langs/pt-br/thank-you.po (limited to 'langs/pt-br/thank-you.po') diff --git a/langs/pt-br/thank-you.po b/langs/pt-br/thank-you.po deleted file mode 100644 index 6f5488660..000000000 --- a/langs/pt-br/thank-you.po +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -# gettext catalog for thank-you web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: thank-you -# -# include translation strings from: -# en/thank-you/index.php -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +14" -msgid "Thank you for making Mageia possible." -msgstr "Obrigado por tornar possível a Mageia." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +15" -msgid "" -"People, organisations and services without which Mageia would not exist." -msgstr "Pessoas, organizações e serviços sem os quais não existiria a Mageia." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +16" -msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" -msgstr "Mageia, doar, doação, obrigado, parceiros, ajudar, espelhos, Hospedagem" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +27" -msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." -msgstr "Graças a eles também, a Mageia vai para a frente." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +29" -msgid "You too can donate!" -msgstr "Você também pode doar!" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +30" -msgid "Check our activity and financial reports!" -msgstr "Verifique a nossa atividade e os relatórios financeiros!" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +36" -msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" -msgstr "A seguir, incrível pessoas %sdoações em dinheiro%s para Mageia.Org:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +41" -msgid "" -"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. More details." -msgstr "%s Euros foi doado para Mageia.Org nos últimos 30 dias. Mais detalhes." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +46" -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +50" -msgid "" -"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " -"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "Desde setembro de 2010, a Mageia não teria vindo para uma realidade sem o entusiasmo, o Conselho e a participação de centenas de pessoas." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +51" -msgid "" -"It would not have either, without help and donation from many people and " -"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " -"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " -"network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "Não era possível sem ajuda e doação de muitas pessoas e organizações, que desde Mageia.Org com conselhos, incentivos, confiança, instalações, hospedagem, servidor e desenvolvimento hardware,largura de banda de rede, dinheiro e finalmente, cuidados de espelhamento." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +52" -msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "Esta página está aqui para lembrar da sua contribuição para este projeto." - -#: "/web/en/thank-you/index.php +55" -msgid "" -"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " -"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " -"some facilities:" -msgstr "As organizações e pessoas desde Mageia.Org com espelhamento instalações, hospedagem, Hospedagem de consultoria, hardware de servidor, largura de banda ou algumas facilidades:" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +58" -msgid "" -"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " -"seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "Ótimos lugares e equipes que saudou-nos e ofereceu algum chá, café, assentos e conselhos (principalmente em Paris):" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +60" -msgid "La Cantine" -msgstr "A Cantina" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +61" -msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "O pai Calmo" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +62" -msgid "Séverine's place" -msgstr "Lugar de na Séverine" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +63" -msgid "Élise's place" -msgstr " Élise lugar" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +64" -msgid "Starbucks Coffee" -msgstr "Café da Starbucks" - -#: "/web/en/thank-you/index.php +67" -msgid "" -"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" -" its potential implications: you know who you are!" -msgstr "Muito obrigado a todas as pessoas que conhecemos, que discuti sobre este projeto e suas implicações potenciais: você sabe quem você é!" -- cgit v1.2.1