From 92aea09a4a623e2d197a6651463ae2a7a9745723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 27 May 2014 03:41:48 +0000 Subject: Update translation catalogue from Transifex --- langs/pt-br/downloads/get.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br/downloads/get.po') diff --git a/langs/pt-br/downloads/get.po b/langs/pt-br/downloads/get.po index a4f6f7e48..43a7ba10f 100644 --- a/langs/pt-br/downloads/get.po +++ b/langs/pt-br/downloads/get.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/downloads/get/index.php # # Translators: +# Padula , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Padula \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,7 +90,7 @@ msgid "" "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " "the people and organizations that mirror our software and" " that donate money, hardware, hosting and more." -msgstr "A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo é feito possível por todos o pessoas e organizações que espelham o nosso software e que doar dinheiro, hardware, hospedagem e mais." +msgstr "A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo só é possível devido à todas as pessoas e organizações que contribui para o nosso software fazendo doações de dinheiro, hardware, hospedagem e muito mais." #: "/web/en/downloads/get/index.php +230" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" @@ -103,13 +104,13 @@ msgstr "Desculpe!" msgid "" "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" " again from the main downloads page." -msgstr "Seu download não foi possível concluir, como nós não poderíamos encontrar este arquivo. Por favor tente novamente desde o página dos principais downloads." +msgstr "O download não pôde completar, não foi possível encontrar esse arquivo. Por favor, tente novamente a partir da página de downloads principal." #: "/web/en/downloads/get/index.php +238" msgid "" "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " "please tell us:" -msgstr "Se você ainda encontra esse erro e acho que não deve acontecer & ndash; por favor, diga-nos:" +msgstr "Se você ainda encontra esse erro e acha que não deve acontecer – por favor, diga-nos:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +240" msgid "" -- cgit v1.2.1