From 30133f1d73be11e74957e4ad439c50ec65e8e634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 7 Aug 2024 09:53:07 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translations from Tx --- langs/pt-br/calendar.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'langs/pt-br/calendar.po') diff --git a/langs/pt-br/calendar.po b/langs/pt-br/calendar.po index 2b0444210..7991a5bfc 100644 --- a/langs/pt-br/calendar.po +++ b/langs/pt-br/calendar.po @@ -13,13 +13,14 @@ # Gilberto F. da Silva, 2022 # Gilberto F. da Silva, 2022 # macxi - ideias linux , 2019 +# Michael Martins , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n" -"Last-Translator: macxi - ideias linux , 2019\n" +"Last-Translator: Michael Martins , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,28 +34,28 @@ msgstr " eventos" #: "/web/en/calendar/index.php +19" msgid "meetings & organization" -msgstr "reuniões & amp; organização" +msgstr "reuniões & organização" #: "/web/en/calendar/index.php +24" msgid "development & release plan" -msgstr "desenvolvimento & amp; plano de lançamento" +msgstr "desenvolvimento & plano de lançamento" #: "/web/en/calendar/index.php +29" msgid "mentoring" -msgstr "orientação" +msgstr "mentoria" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "Mageia calendar" -msgstr "Calendário da Mageia" +msgstr "Calendário do Mageia" #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais." +msgstr "Calendário do Mageia para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais." #: "/web/en/calendar/index.php +63" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "Mageia linux, calendário, eventos" +msgstr "mageia linux, calendário, eventos" #: "/web/en/calendar/index.php +73" msgid "Calendar" @@ -65,31 +66,31 @@ msgid "" "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, equipe reuniões, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais." +msgstr "Este calendário mostra todos os eventos do Mageia, reuniões de equipe, marcos de planejamento de desenvolvimento e possivelmente muito mais." #: "/web/en/calendar/index.php +86" msgid "" "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" " team leaders have a write access to it." -msgstr "É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele." +msgstr "É público e está disponível para todos. Somente membros do Conselho e do Conselho do Mageia e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele." #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "" "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " "through:" -msgstr "Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:" +msgstr "Para qualquer comentário, acréscimo, alteração a este calendário, não hesite em contatar-nos através de:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "" "your team leader or " "representative," -msgstr "seu team líder ou representante," +msgstr "seu líder de equipe ou representante," #: "/web/en/calendar/index.php +90" msgid "" "#mageia-dev on " "Libera.Chat," -msgstr "#Mageia-dev no Libera.Chat," +msgstr "#mageia-dev em Libera.Chat," #: "/web/en/calendar/index.php +91" msgid "" @@ -103,4 +104,4 @@ msgstr "Arquivos ICS" #: "/web/en/calendar/index.php +96" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS:" +msgstr "Você pode obter acesso somente leitura diretamente a estes arquivos .ics:" -- cgit v1.2.1