From 3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Fri, 14 Mar 2014 19:26:26 +0000 Subject: calendar page migrated to gettext system --- langs/pl/calendar.pl.lang | 81 ----------------------------------------------- langs/pl/calendar.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 77 insertions(+), 81 deletions(-) delete mode 100644 langs/pl/calendar.pl.lang create mode 100644 langs/pl/calendar.po (limited to 'langs/pl') diff --git a/langs/pl/calendar.pl.lang b/langs/pl/calendar.pl.lang deleted file mode 100644 index 058a007a3..000000000 --- a/langs/pl/calendar.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Kalendarz Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, kalendarz, wydarzenia - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Kalendarz - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -Wydarzenia - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -spotkania & organizacja - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -rozwój & plan wydania - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentoring{ok} - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more. -Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, spotkania grupy, etapy planowania rozwoju i być może więcej. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your team leader or representative, -z twoim liderem grupy lub reprezentantem, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;#mageia-dev on Freenode, -#mageia-dev na Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;mageia-contact@mageia.org in last resort. -mageia-contact@mageia.org w ostateczności. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Pliki ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu: diff --git a/langs/pl/calendar.po b/langs/pl/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..fe96598f1 --- /dev/null +++ b/langs/pl/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/calendar.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "Wydarzenia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "spotkania & organizacja" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "rozwój & plan wydania" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoring{ok}" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Kalendarz Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, kalendarz, wydarzenia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, spotkania grupy, etapy planowania rozwoju i być może więcej." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your team leader or representative," +msgstr "z twoim liderem grupy lub reprezentantem," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "#mageia-dev on Freenode," +msgstr "#mageia-dev na Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." +msgstr "mageia-contact@mageia.org w ostateczności." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Pliki ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu:" -- cgit v1.2.1