From 4a0b888b6afe09f272483fbe161424494f6a09bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Fri, 21 Mar 2014 18:26:07 +0000 Subject: mga3 pages converted to gettext --- langs/pl/3.pl.lang | 216 ----------------------------------------------------- 1 file changed, 216 deletions(-) delete mode 100644 langs/pl/3.pl.lang (limited to 'langs/pl/3.pl.lang') diff --git a/langs/pl/3.pl.lang b/langs/pl/3.pl.lang deleted file mode 100644 index 36db64040..000000000 --- a/langs/pl/3.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-10-17T20:41:07+02:00 -# Domain 3 - -# ../../svn/web/en/3/index.php +12 -;Mageia 3 -Mageia 3{ok} - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +34 -;Development roadmap -Mapa drogowa rozwoju - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +35 -;Features review -Przegląd cech - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +36 -;Download alpha2 -Pobierz alpha2 - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +37 -;Release notes -Informacja o wydaniu - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +38 -;Errata -Errata{ok} - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +39 -;Bugs Reports -Raportowanie błędów - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +43 -;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for May 2013. -This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for May 2013. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +43 -;Be careful! This is an alpha, unstable release. -Bądź ostrożny! To jest wersja alpha - wydanie niestabilne. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +44 -;It is only intended for developer use. DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW. -Przeznaczone jest tylko dla deweloperów. NIE UŻYWAJ TEJ WERSJI W PROCESIE PRODUKCYJNYM LUB JAKO OFICJALNE WYDANIE. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +46 -;Download %s -Pobierz %s - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +48 -;Up to 167 locales are supported: -Wsparcie aż dla 167 lokalizacji: - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +51 -;and so much more! -i wiele więcej! - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +52 -;See the comprehensive list -Pełna lista obsługiwanych języków - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +54 -;Installer DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively. -Instalatory na obrazach płyt DVD i CD zostały zbudowane w oparciu o Wolne Oprogramowanie. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +55 -;As a consequence, proprietary Wi-Fi and video drivers are not included. -Konsekwencja tego jest, brak własnościowych sterowników kart Wi-Fi i kart graficznych. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +56 -;If you need WiFi or specific video drivers at install time, you should go with below LiveCDs or LiveDVDs instead. -Jeśli potrzebujesz WiFi lub konkretnego sterownika karty graficznej podczas instalacji, powinieneś/-aś do instalacji wykorzystać płytę LiveCD lub LiveDVD. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +57 -;You may, if you will, add nonfree software repository after the installation. -Istnieje możliwość dodania repozytorium nonfree z oprogramowaniem po instalacji - bez względu na wersję płyty instalacyjnej. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +57 -;The installation CD contains only a minimal list of packages. -The installation CD contains only a minimal list of packages. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +59 -;Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE. -Użyj wersji LiveCD lub LiveDVD tylko do wykonania nowej instalacji (czysty komputer/zamazanie starej instalacji), NIE DO AKTUALIZACJI STARSZEJ WERSJI. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +60 -;If you are looking for a stable version of Mageia, go here. -Jeśli szukasz stabilnej wersji Mageia, wejdź tutaj. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +61 -;Enjoy! And please report bugs if you find some. -Miłej zabawy! I prosimy o zgłaszanie błędów jeśli jakieś znajdziesz. - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +69 -;size -rozmiar - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +70 -;link -link{ok} - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +76 -;Installer DVD -Instalator DVD - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +77 -;100% Free Software -100% Wolne Oprogramowanie - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +85 -;Installer CD -Instalator CD - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +95 -;LiveDVD KDE -LiveDVD KDE{ok} - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +96 -;not suitable for upgrade -nie przystosowane do wykonywania aktualizacji - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +104 -;LiveDVD GNOME -LiveDVD GNOME{ok} - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +114 -;LiveCD KDE, English-only -LiveCD KDE - tylko język Angielski - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +121 -;LiveCD GNOME, English-only -LiveCD GNOME - tylko język Angielski - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +129 -;Network installer, Free Software CD -Instalator sieciowy, CD z Wolnym Oprogramowaniem - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +135 -;Network installer + nonfree firmware CD -Instalator sieciowy - CD z pakietami nonfree i firmware - - -# ../../svn/web/en/3/index.php +136 -;needed for some disc controllers, some network cards, etc. -konieczny do niektórych kontrolerów dysków, kart sieciowych itd. - - -;Format -Format{ok} - - -;BitTorrent -BitTorrent{ok} - - -;32bit -32bit{ok} - - -;64bit -64bit{ok} - - -;dualarch -dualarch{ok} - - -;Be careful! This is a beta, unstable release. -Bądź ostrożny. To jest niestabilne wydanie wersji beta. - - -;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers. -Instalatior na obrazach płyt DVD i CD zawiera Wolne Oprogramowanie i niektóre sterowniki własnościowe. - - -;You will be asked of which kind of Software you want to install. -Zostaniesz zapytany jakiego typu oprogramowanie chcesz zainstalować. - - -;Free Software and some proprietary drivers -Wolne Oprogramowanie i niektóre sterowniki własnościowe. - - -;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. -Jest przeznaczony do identyfikacji wszystkich pozostałych błędów lub brakujących pakietów. -- cgit v1.2.1