From 7c73dca8aee8e04b8f8ab231c49afe3d89c5055d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Wed, 23 Apr 2014 20:12:12 +0000 Subject: update timeline --- langs/it/timeline.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'langs/it') diff --git a/langs/it/timeline.po b/langs/it/timeline.po index c95e334e5..e70985d51 100644 --- a/langs/it/timeline.po +++ b/langs/it/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/it/timeline.it.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,87 +17,101 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Timeline" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2013" +msgid "2014" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Maggio" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" #, fuzzy msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 è rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La seconda Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Giugno" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Il build system è pronto per lavorare alle prime ISO alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Fine dell'anno" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una risposta incredibile, le donazioni e le discussioni sono state abbondanti." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Il progetto acquisisce una struttura, la governance prende forma lentamente (il primo consiglio, le squadre)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia nasce come un fork di Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org è registrata a Parigi, Francia." -- cgit v1.2.1