From 79cce9504e022571a1e6e4dce847c445f811cfa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matteo Pasotti Date: Thu, 25 Oct 2012 16:46:30 +0000 Subject: - updated italian translations --- langs/it/2.it.lang | 6 +- langs/it/3.it.lang | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ langs/it/about.it.lang | 2 +- langs/it/community.it.lang | 74 ++++++++++---------- 4 files changed, 208 insertions(+), 41 deletions(-) create mode 100644 langs/it/3.it.lang (limited to 'langs/it') diff --git a/langs/it/2.it.lang b/langs/it/2.it.lang index b488c2650..3bb10e4f3 100644 --- a/langs/it/2.it.lang +++ b/langs/it/2.it.lang @@ -139,7 +139,7 @@ necessario per alcuni controller per dischi, alcune schede di rete, ecc. # en/2/download_index.php +198 ;May 22nd 2012 -May 22nd 2012 +22 Maggio 2012 {ok} # en/2/download_index.php +200 @@ -174,12 +174,12 @@ E'qui ora. # en/2/download_index.php +220 (added manually) ;Need more challenge? -Need more challenge? +Ti piacciono le sfide? {ok} # en/2/download_index.php +221 (added manually) ;You can help us develop and quality-check Mageia 3. -You can help us develop and quality-check Mageia 3. +Puoi aiutarci a sviluppare e a controllare la qualità di Mageia 3. {ok} # en/for-pc/index.php +12 diff --git a/langs/it/3.it.lang b/langs/it/3.it.lang new file mode 100644 index 000000000..7af086327 --- /dev/null +++ b/langs/it/3.it.lang @@ -0,0 +1,167 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-10-17T20:41:07+02:00 +# Domain 3 + +# ../../svn/web/en/3/index.php +12 +;Mageia 3 +Mageia 3 {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +34 +;Development roadmap +Roadmap di sviluppo {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +35 +;Features review +Features review + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +36 +;Download alpha2 +Download alpha2 {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +37 +;Release notes +Note di rilascio {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +38 +;Errata +Errata {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +39 +;Bugs Reports +Segnalazioni Bug {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +43 +;Be careful! This is an alpha, unstable release. +Fai attenzione! Questa è un rilascio alpha, instabile. {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +44 +;It is only intended for developer use. DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW. +E' concepita ai soli fini di sviluppo. NON UTILIZZARLA IN AMBIENTI DI SVILUPPO O PER RECENSIONI UFFICIALI. {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +46 +;Download %s +Download %s {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +48 +;Up to 167 locales are supported: +Sono supportate fino a 167 localizzazioni: {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +51 +;and so much more! +e molto altro ancora! {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +52 +;See the comprehensive list +Guarda la lista completa {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +54 +;Installer DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively. +ISO dei DVD e CD di installazione contengono esclusivamente Software Libero. {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +55 +;As a consequence, proprietary Wi-Fi and video drivers are not included. +Come conseguenza, i driver proprietari per Wi-Fi e schede video non sono inclusi. {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +56 +;If you need WiFi or specific video drivers at install time, you should go with below LiveCDs or LiveDVDs instead. +Se ti serve il WiFi o driver video specifici al momento dell'installazione, dovresti utilizzare invece i sottostanti LiveCDs o LiveDVDs. {ok} + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +57 +;You may, if you will, add nonfree software repository after the installation. +Potresti, se lo vuoi, aggiungere repository di software non libero dopo l'installazione. + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +59 +;Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE. +Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE. + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +60 +;If you are looking for a stable version of Mageia, go here. +If you are looking for a stable version of Mageia, go here. + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +61 +;Enjoy! And please report bugs if you find some. +Enjoy! And please report bugs if you find some. + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +69 +;size +size + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +70 +;link +link + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +76 +;Installer DVD +Installer DVD + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +77 +;100% Free Software +100% Free Software + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +85 +;Installer CD +Installer CD + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +95 +;LiveDVD KDE +LiveDVD KDE + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +96 +;not suitable for upgrade +not suitable for upgrade + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +104 +;LiveDVD GNOME +LiveDVD GNOME + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +114 +;LiveCD KDE, English-only +LiveCD KDE, English-only + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +121 +;LiveCD GNOME, English-only +LiveCD GNOME, English-only + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +129 +;Network installer, Free Software CD +Network installer, Free Software CD + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +135 +;Network installer + nonfree firmware CD +Network installer + nonfree firmware CD + + +# ../../svn/web/en/3/index.php +136 +;needed for some disc controllers, some network cards, etc. +needed for some disc controllers, some network cards, etc. + diff --git a/langs/it/about.it.lang b/langs/it/about.it.lang index 2653b6c65..ef799ac4f 100755 --- a/langs/it/about.it.lang +++ b/langs/it/about.it.lang @@ -73,7 +73,7 @@ ha rilasciato due principali versioni stabili a Giungo 2011 # /en/about/index.php +78 ;Media & artwork -Media & artwork +Media & opere d'arte {ok} # /en/about/index.php +80 diff --git a/langs/it/community.it.lang b/langs/it/community.it.lang index 625fd03e0..6168d115a 100644 --- a/langs/it/community.it.lang +++ b/langs/it/community.it.lang @@ -1,17 +1,17 @@ ;Mageia Community -Mageia Community +Comunità di Mageia {ok} ;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. -Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. +Mageia Community Central è il luogo dove tutti i collaboratori e gli utenti possono trovare le ultime novità riguardo a Mageia ed apprendere cosa poter fare nel progetto. {ok} ;mageia, community, news, tools, tasks -mageia, community, news, tools, tasks +mageia, comunità, novità, strumenti, compiti ;Mageia Community Central -Mageia Community Central +Mageia Community Central {ok} ;http://blog.mageia.org/en/ @@ -27,11 +27,11 @@ http://planet.mageia.org/it/ ;Planet -Planet +Pianeta {ok} ;Calendar -Calendar +Calendario {ok} ;https://forum.mageia.org/en/ @@ -47,23 +47,23 @@ http://wiki.mageia.org/ ;News -News +Novità {ok} ;How to contribute? -How to contribute? +Come contribuire? {ok} ;Start here -Start here +Incomincia qui {ok} ;and meet us on IRC. -and meet us on IRC. +e incontraci su IRC. {ok} ;You can also support financially the project! -You can also support financially the project! +Puoi anche supportare economicamente il progetto! {ok} ;Toolbox @@ -71,11 +71,11 @@ Toolbox ;Wiki ← collaborative documentation -Wiki ← collaborative documentation +Wiki ← documentazione collaborativa {ok} ;Bugzilla ← to report bugs -Bugzilla ← to report bugs +Bugzilla ← per segnalare problemi {ok} ;Forum @@ -83,7 +83,7 @@ Forum ;Mageia Applications Database -Mageia Applications Database +Database Applicazioni Mageia {ok} ;For developers & packagers @@ -99,11 +99,11 @@ Git code repositories ;Packages submission queue -Packages submission queue +Coda di sottomissione dei pacchetti ;unmaintained packages -unmaintained packages +pacchetti non mantenuti ;Global QA report @@ -111,15 +111,15 @@ Global QA report ;Conversations -Conversations +Conversazioni ;... or, how to get in touch with us? Easy: -... or, how to get in touch with us? Easy: +... o, come entrare in conttato con noi? Facile: ;IRC on Freenode -IRC on Freenode +IRC su Freenode ;mailing-lists 1 & 2 @@ -127,39 +127,39 @@ mailing-lists 1 & 2 ;in real life! -in real life! +nella vita reale! ;during events! -during events! +durante gli eventi! ;Teams you can join! -Teams you can join! +Squadre cui ti puoi unire! ;Atelier -Atelier +Atelier {ok} ;Documentation -Documentation +Documentazione ;Packaging -Packaging +Packaging {ok} ;Testing & QA -Testing & QA +Collaudo & QA ;Translation -Translation +Traduzioni ;Systems & infrastructure administration -Systems & infrastructure administration +Amministrazione di sistemi & infrastrutture ;Bugs triaging @@ -167,36 +167,36 @@ Bugs triaging ;Mageia -Mageia +Mageia {ok} ;More about Mageia -More about Mageia +Di più su Mageia {ok} ;Our code of conduct and values -Our code of conduct and values +Il nostro codice di condotta e i valori {ok} ;Our governance model and structure: -Our governance model and structure: +Il nostro modello di governance e la nostra struttura: {ok} ;Teams -Teams +Squadre {ok} ;the Council -the Council +il Consiglio {ok} ;the Board -the Board +l'Amministrazione {ok} ;Donations & reports. -Donations & reports. +Donazioni & segnalazioni. {ok} ;This page needs you! Join the Web team! -This page needs you! Join the Web team! \ No newline at end of file +Questa pagina necessita del tuo aiuto! Unisciti al team Web! {ok} -- cgit v1.2.1