From e8d3b4834447a65e1e90a0546d413686a4acf2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 28 Dec 2020 21:59:40 +0200 Subject: Update Hebrew translation --- langs/he/7.po | 31 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'langs/he/7.po') diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po index 54adc221c..2daa102cd 100644 --- a/langs/he/7.po +++ b/langs/he/7.po @@ -67,17 +67,23 @@ msgstr "" #: "/web/en/7/download_index.php +105" msgid "But please remember that it will soon reach EOL." -msgstr "נא לזכור שבקרוב היא תפסיק לקבל תמיכה." +msgstr "" +"נא לזכור שהתמיכה בה תיפסק בקרוב." #: "/web/en/7/download_index.php +106" msgid "But please remember that it already reached EOL." -msgstr "נא לזכור שהיא כבר הפסיקה לקבל תמיכה." +msgstr "" +"נא לזכור שהתמיכה בה כבר הופסקה." #: "/web/en/7/download_index.php +108" msgid "" "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." msgstr "" +"‏Mageia מופצת בתור קובצי דמות ISO שאפשר לכתוב את תוכנם על תקליטורי CD או DVD." #: "/web/en/7/download_index.php +108" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" #: "/web/en/7/download_index.php +110" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." -msgstr "" +msgstr "את כל קובצי ה־ISO ניתן להפעיל מהחסן USB." #: "/web/en/7/download_index.php +110" msgid "" @@ -103,6 +109,8 @@ msgstr "" msgid "" "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." msgstr "" +"בשביל לינוקס, IsoDumper, כלול במאגר. או כל כלי אחר שמבוסס על %sdd%s להעתקה " +"ולהמרת קבצים." #: "/web/en/7/download_index.php +115" msgid "Unetbootin is not supported." @@ -112,7 +120,7 @@ msgstr "אין תמיכה ב־Unetbootin." msgid "" "For Windows please have a look on our wiki for your " "options." -msgstr "" +msgstr "נא להעיף מבט בוויקי שלנו בשביל אפשרויות עבור Windows." #: "/web/en/7/download_index.php +117" msgid "" @@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." -msgstr "" +msgstr "אם יש לך UEFI, נוהל זמין בוויקי." #: "/web/en/7/download_index.php +123" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" @@ -146,13 +154,15 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" #: "/web/en/7/download_index.php +127" msgid "ISO image files have been updated to support new hardware." -msgstr "" +msgstr "קובצי דמות ה־ISO עודכנו וכעת תמיכה בחומרה חדשה." #: "/web/en/7/download_index.php +128" msgid "" "They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original " "Mageia 7 release." msgstr "" +"הם נקראים גרסה 7.1 של Mageia כדי להבדיל ביניהם לבין גרסה 7 המקורית של " +"Mageia." #: "/web/en/7/download_index.php +129" msgid "" @@ -172,6 +182,7 @@ msgid "" "There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have" " the latest updates installed." msgstr "" +"אין צורך בהתקנה מחדש אם Mageia 7 מותקנת אצלך והעדכונים החדשים מותקנים כבר." #: "/web/en/7/download_index.php +140" msgid "Classical Installation Flavours" @@ -315,11 +326,11 @@ msgstr "שולחן העבודה Xfce" #: "/web/en/7/download_index.php +236" msgid "Network installer" -msgstr "אשף התקנה מהרשת" +msgstr "התקנה מהרשת" #: "/web/en/7/download_index.php +239" msgid "Network installer, Free Software CD" -msgstr "אשף התקנה מהרשת, תקליטור תכנה חופשית" +msgstr "התקנה מהרשת, תקליטור תכנה חופשית" #: "/web/en/7/download_index.php +240" msgid "Contain only free software" @@ -327,7 +338,7 @@ msgstr "מכיל תכנה חופשית בלבד" #: "/web/en/7/download_index.php +243" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" -msgstr "אשף התקנה מהרשת + תקליטור עם רכיבים שאינם חופשיים" +msgstr "התקנה מהרשת + תקליטור עם רכיבים שאינם חופשיים" #: "/web/en/7/download_index.php +244" msgid "" @@ -373,7 +384,7 @@ msgstr "קישור ישיר" #: "/web/en/7/download_index.php +281" msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." -msgstr "נוביל אותך לאתר מַראָה מסוג HTTP או FTP." +msgstr "נוביל אותך לאתר מראָה מסוג HTTP או FTP." #: "/web/en/7/download_index.php +287" msgid "BitTorrent" -- cgit v1.2.1