From 82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Mon, 17 Jul 2017 01:52:28 +0200 Subject: synch about, map and timeline translations --- langs/fr/about.po | 53 ++++++++------------------ langs/fr/map.po | 25 +++++++------ langs/fr/timeline.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 3 files changed, 89 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'langs/fr') diff --git a/langs/fr/about.po b/langs/fr/about.po index 451831938..9bdc876f5 100644 --- a/langs/fr/about.po +++ b/langs/fr/about.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # Eric Barbero , 2014-2015 # Lebarhon , 2017 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 20:25+0000\n" "Last-Translator: Lebarhon \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia est un projet communautaire de logiciel libre." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "" -"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire" #: "/web/en/about/index.php +35" @@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia est un système d’exploitation libre, basé sur GNU/Linux." #: "/web/en/about/index.php +36" -msgid "" -"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "C’est un projet communautaire, soutenu par une association loi 1901 constituée de contributeurs élus." #: "/web/en/about/index.php +39" @@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes." #: "/web/en/about/index.php +40" -msgid "" -"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " -"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " -"in the free software world." +msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world." msgstr "Au delà de fournir un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est aussi de devenir et faire vivre une communauté crédible et reconnue dans le monde du logiciel libre." #: "/web/en/about/index.php +41" @@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "À ce jour, Mageia :" #: "/web/en/about/index.php +44" -msgid "" -"started in September 2010 as a " -"fork of Mandriva Linux," +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," msgstr "a démarré en septembre 2010 comme fork de Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "" -"gathered hundreds of careful individuals and " -"several companies worldwide," +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," msgstr "a réuni des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde," #: "/web/en/about/index.php +47" -msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," -" using Free Software tools;" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" msgstr "qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa documentation, sa diffusion et son assistance, à l'aide de logiciels libres ;" #: "/web/en/about/index.php +49" -msgid "" -"released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." +#, fuzzy +msgid "released six major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014, in June 2015 and in July 2017." msgstr "Cinq versions majeures ont été publiées en Juin 2011, Mai 2012, Mai 2013, Février 2014 et Juin 2015." #: "/web/en/about/index.php +70" -msgid "" -"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris." #: "/web/en/about/index.php +73" -msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance" -" rules;" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" msgstr "statuts de l’association Mageia.Org, règles de gouvernance ;" #: "/web/en/about/index.php +74" @@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +75" -msgid "" -"financial reports, donators." +msgid "financial reports, donators." msgstr "rapports financiers, donateurs." #: "/web/en/about/index.php +79" diff --git a/langs/fr/map.po b/langs/fr/map.po index eeee2b39c..6333d9f98 100644 --- a/langs/fr/map.po +++ b/langs/fr/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Charles Monzat , 2016 # Eric Barbero , 2015 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-07 09:54+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/map/index.php +9" @@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" #: "/web/en/map/index.php +40" -msgid "6 (in development)" -msgstr "6 (en développement)" +#, fuzzy +msgid "6 (July 2017)" +msgstr "5 (Juin 2015)" #: "/web/en/map/index.php +41" msgid "5 (June 2015)" @@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Plan du site Mageia.org" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, site web, carte, plan" -#: "/web/en/map/index.php +134" +#: "/web/en/map/index.php +133" msgid "Site Map" msgstr "Plan du site" -#: "/web/en/map/index.php +141" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +140" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "Vous ne trouvez toujours pas ce que vous cherchez ? Essayer la recherche sur mageia.org :" + +#~ msgid "6 (in development)" +#~ msgstr "6 (en développement)" diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po index 12c21f329..0f406807c 100644 --- a/langs/fr/timeline.po +++ b/langs/fr/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Antoine DUMONDEL, 2015 # Charles Monzat , 2016 @@ -17,147 +17,162 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-08 13:58+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +39" -msgid "2016" -msgstr "2016" +msgid "2017" +msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +40" -msgid "December" -msgstr "Décembre" +msgid "July" +msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +40" -msgid "Mageia 5 updated to 5.1." -msgstr "Mageia 5 mise à jour vers 5.1." +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 is released." +msgstr "Mageia 5 est publiée." #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" msgstr "Février" #: "/web/en/timeline/index.php +41" -msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +#, fuzzy +msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sixième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." #: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "2016" +msgstr "2016" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "Mageia 5 updated to 5.1." +msgstr "Mageia 5 mise à jour vers 5.1." + +#: "/web/en/timeline/index.php +45" +msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Sixième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." + +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "June" msgstr "Juin" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "Mageia 5 is released." msgstr "Mageia 5 est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Cinquième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "Mageia 4 updated to 4.1." msgstr "Mageia 4 mise à jour vers 4.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "Mageia 4 is released." msgstr "Mageia 4 est publiée." -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quatrième Assemblée Générale lors du FOSDEM à Bruxelles, Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Sortie de Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Troisième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +63" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Sortie de Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Deuxième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +62" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +63" +#: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Sortie de Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Première assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "January" msgstr "Janvier" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Le serveur de conception des paquets est prêt à créer les ISO de la première alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +67" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "End of year" msgstr "Fin de l'année" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "La réponse est incroyable : les premiers dons et les discussions abondent." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +74" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Le projet se structure, sa gouvernance prend forme peu à peu (premier bureau, équipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "September" msgstr "Septembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +77" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Naissance de Mageia comme fork de Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "L'association Mageia.Org est enregistrée à Paris." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Chronologie de Mageia" -- cgit v1.2.1