From abdb3f80dda08167f7177efc3ce295bc6d9b1f62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Romain d'Alverny Date: Fri, 17 Aug 2012 10:21:06 +0000 Subject: update fr strings --- langs/fr/downloads/get.fr.lang | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'langs/fr/downloads') diff --git a/langs/fr/downloads/get.fr.lang b/langs/fr/downloads/get.fr.lang index 6588b9cc2..2ab5a5725 100644 --- a/langs/fr/downloads/get.fr.lang +++ b/langs/fr/downloads/get.fr.lang @@ -10,7 +10,7 @@ S’il ne fonctionne pas bien, vous pouvez aussi people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more. -The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more. +La réalisation et la distribution de Mageia sont rendues possible par toutes ces personnes qui hébergent des serveurs miroirs et celles qui nous donnent de l'argent, du matériel, de l'hébergement et plus encore. ;Want to help? %sJoin Us!%s @@ -62,41 +62,40 @@ Vous voulez %sparticiper%s ? ;Sorry! -Sorry! +Désolé ! ;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page. -Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page. +Nous n'avons pas pu trouver ce fichier sur ce serveur. Essayez à nouveau depuis la page principale des téléchargements. ;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: +Si cette erreur se reproduit et que vous trouvez ça ANORMAL... dites-le nous : ;directly on #mageia-web on Freenode IRC, -directly on #mageia-web on Freenode IRC, +directement sur #mageia-web (IRC Freenode), ;or via our Tweeter account, -or via our Tweeter account, +ou via notre compte Twitter, ;or with a notice on the Web team mailing-list, -or with a notice on the Web team mailing-list, +ou via un alerte sur la liste de l'équipe Web, ;or a bug report. -or a bug report. +ou via un rapport de bug. ;You may embed this debug info if you like: -You may embed this debug info if you like: +Vous pouvez nous fournir les détails suivants pour nous aider : ;Thanks! -Thanks! +Merci ! ;back to that awesome Mageia home page -back to that awesome Mageia home page - +retour à cette merveilleuse page d'accueil -- cgit v1.2.1