From 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Backlund Date: Sun, 12 Oct 2014 12:27:45 +0300 Subject: Revert "Updated Estonian translation" This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281. --- langs/fr/community.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 238 insertions(+) create mode 100644 langs/fr/community.po (limited to 'langs/fr/community.po') diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po new file mode 100644 index 000000000..5765c3a84 --- /dev/null +++ b/langs/fr/community.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# gettext catalog for community web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: community +# +# include translation strings from: +# en/community/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Communauté Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "Le portail de la communauté Mageia est le lieu privilégié pour les contributeurs et utilisateurs qui cherchent les dernières nouvelles de Mageia et veulent s'investir dans le projet." + +#: "/web/en/community/index.php +15" +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, communauté, nouvelles, outils, taches" + +#: "/web/en/community/index.php +31" +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Portail de la communauté Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/fr/" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/fr/" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "http://forum.mageia.org/fr/" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "Forums" +msgstr "Forums" + +#: "/web/en/community/index.php +37" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Listes de discussion" + +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/" + +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia Application Database" + +#: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: "/web/en/community/index.php +42" +msgid "People" +msgstr "Contributeurs" + +#: "/web/en/community/index.php +49" +msgid "News" +msgstr "Actualités" + +#: "/web/en/community/index.php +69" +msgid "How to contribute?" +msgstr "Comment contribuer ?" + +#: "/web/en/community/index.php +71" +msgid "Start here" +msgstr "Commencez par là" + +#: "/web/en/community/index.php +72" +msgid "and meet us on IRC." +msgstr "et rejoignez nous sur IRC." + +#: "/web/en/community/index.php +73" +msgid "You can also support financially the project!" +msgstr "Vous pouvez aussi apporter un soutien financier au projet !" + +#: "/web/en/community/index.php +76" +msgid "Toolbox" +msgstr "Boîte à outils" + +#: "/web/en/community/index.php +78" +msgid "Wiki ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki officiel ← documentation collaborative
  • Wiki de MLO ← communauté francophone" + +#: "/web/en/community/index.php +79" +msgid "Bugzilla ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla ← pour signaler des bugs" + +#: "/web/en/community/index.php +85" +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Pour les développeurs & les packagers" + +#: "/web/en/community/index.php +87" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: "/web/en/community/index.php +88" +msgid "Git code repositories" +msgstr "Git" + +#: "/web/en/community/index.php +89" +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Liste d'attente des paquets" + +#: "/web/en/community/index.php +90" +msgid "unmaintained packages" +msgstr "paquets non maintenus" + +#: "/web/en/community/index.php +91" +msgid "Global QA report" +msgstr "Rapports généraux de QA" + +#: "/web/en/community/index.php +95" +msgid "Conversations" +msgstr "Discussion" + +#: "/web/en/community/index.php +96" +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile :" + +#: "/web/en/community/index.php +98" +msgid "IRC on Freenode" +msgstr "IRC sur Freenode" + +#: "/web/en/community/index.php +102" +msgid "in real life!" +msgstr "dans la vraie vie !" + +#: "/web/en/community/index.php +103" +msgid "during events!" +msgstr "au cours d'événements !" + +#: "/web/en/community/index.php +106" +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Nos équipes" + +#: "/web/en/community/index.php +108" +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier" + +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "Packaging" +msgstr "Packaging" + +#: "/web/en/community/index.php +111" +msgid "Testing & QA" +msgstr "Tests & QA" + +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" + +#: "/web/en/community/index.php +113" +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Administration de l'infrastructure et des systèmes" + +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Tri des bugs" + +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +128" +msgid "More about Mageia" +msgstr "En savoir plus sur Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +129" +msgid "" +"Our code of conduct and values" +msgstr "Notre code de conduite et nos valeurs" + +#: "/web/en/community/index.php +130" +msgid "Our governance model and structure:" +msgstr "Notre modèle de gestion et notre structure :" + +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "Teams" +msgstr "Équipes" + +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "the Council" +msgstr "le Conseil" + +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "the Board" +msgstr "le Bureau" + +#: "/web/en/community/index.php +136" +msgid "" +"Donations & reports." +msgstr "Dons & rapports financiers." + +#: "/web/en/community/index.php +141" +msgid "" +"This page needs you! Join " +"the Web team!" +msgstr "Cette page a besoin de vous ! Rejoignez l'équipe Web !" -- cgit v1.2.1