From 5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 27 Nov 2014 21:29:04 +0100 Subject: sync l10n for mga3 EOL --- langs/eu/support.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'langs/eu/support.po') diff --git a/langs/eu/support.po b/langs/eu/support.po index 87cad59cc..726191596 100644 --- a/langs/eu/support.po +++ b/langs/eu/support.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:10+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n" @@ -76,10 +76,15 @@ msgstr "Akats Txostenak" msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Nahi izanez gero, lehendik dagoen %sdokumentazioa hemen%s begiratu daiteke. Gehiago nahi izanez gero sartu gure %sWiki%s-an eta ikusi." -#: "/web/en/support/index.php +44" +#: "/web/en/support/index.php +43" msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Eguneratzeak %s eta %s (segurtasun eta akatsen konponketak) eskuragarri eta etengabe argitaratzen dira." +#: "/web/en/support/index.php +44" +#, fuzzy +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgstr "Eguneratzeak %s eta %s (segurtasun eta akatsen konponketak) eskuragarri eta etengabe argitaratzen dira." + #: "/web/en/support/index.php +45" msgid "You can install these from the Mageia Control Center." msgstr "Mageia Kontrol Gunetik intalatu ditzakezu hauek" @@ -100,10 +105,6 @@ msgstr "Mageia 4 2015-eko Abuztuaren 1 arte laguntza izango du." msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015." msgstr "Mageia 4 2015-eko Abustuaren 1 arte laguntza jaso zuen." -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014." -msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza izango du." - #: "/web/en/support/index.php +53" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza jaso zuen." @@ -191,3 +192,6 @@ msgstr "Konfiguratu ahal izango dugu hardware bateragarritasun zerrenda/direktor #: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." msgstr "Akatsak egiaztatu eta salatu ahal izango dituzu gure Bugzillan (bugs.mageia.org) ." + +#~ msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014." +#~ msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza izango du." -- cgit v1.2.1