From c8e6955057b05abd1e48b5bc1b1d696667119a84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Tue, 28 Apr 2015 21:34:18 +0200 Subject: separate date translations to prepare them for use on multiple pages --- langs/eu/community.po | 260 +++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 151 deletions(-) (limited to 'langs/eu/community.po') diff --git a/langs/eu/community.po b/langs/eu/community.po index 00db91dc2..3e149b253 100644 --- a/langs/eu/community.po +++ b/langs/eu/community.po @@ -18,354 +18,312 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-25 12:25+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -#: "/web/en/community/index.php +13" +#: "/web/en/community/index.php +15" msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia Erkidegoa" -#: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." -msgstr "" -"Mageia Erkidego Zentrala non laguntzaile eta erabiltzaile guztiek Mageia-ri " -"buruzko azken berriak aurki ditzakete eta gehiago ikas dezakete proiektuan " -"egiten denari buruz." +#: "/web/en/community/index.php +16" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "Mageia Erkidego Zentrala non laguntzaile eta erabiltzaile guztiek Mageia-ri buruzko azken berriak aurki ditzakete eta gehiago ikas dezakete proiektuan egiten denari buruz." -#: "/web/en/community/index.php +15" +#: "/web/en/community/index.php +17" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" msgstr "mageia, erkidegoa, berriak, tresnak, zereginak" -#: "/web/en/community/index.php +31" +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Mageia Community Central" msgstr "Mageia Komunitate Zentroa" -#: "/web/en/community/index.php +33" +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +33" +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Blog" msgstr "Blog-a" -#: "/web/en/community/index.php +34" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +34" +#: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Planet" msgstr "Planeta" -#: "/web/en/community/index.php +35" +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/community/index.php +36" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" -#: "/web/en/community/index.php +36" +#: "/web/en/community/index.php +38" msgid "Forums" msgstr "Foruak" -#: "/web/en/community/index.php +37" +#: "/web/en/community/index.php +39" msgid "Mailing-lists" msgstr "Posta-zerrendak" -#: "/web/en/community/index.php +38" +#: "/web/en/community/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/" -#: "/web/en/community/index.php +40" +#: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Mageia Aplikazio Datubasea" -#: "/web/en/community/index.php +41" +#: "/web/en/community/index.php +43" msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: "/web/en/community/index.php +42" +#: "/web/en/community/index.php +44" msgid "People" msgstr "Gendea" -#: "/web/en/community/index.php +49" +#: "/web/en/community/index.php +51" msgid "News" msgstr "Berriak" -#: "/web/en/community/index.php +69" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "How to contribute?" msgstr "Nola lagundu?" -#: "/web/en/community/index.php +71" +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Start here" msgstr "Hemen hasi" -#: "/web/en/community/index.php +72" +#: "/web/en/community/index.php +74" msgid "and meet us on IRC." -msgstr "" -"eta ezagutu gaitzazu IRC ." +msgstr "eta ezagutu gaitzazu IRC ." -#: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "" -"You can also support financially the project!" -msgstr "" -"Zuk laguntza ekonomikoa eman ahal diozu " -"proiektuari!" +#: "/web/en/community/index.php +75" +msgid "You can also support financially the project!" +msgstr "Zuk laguntza ekonomikoa eman ahal diozu proiektuari!" -#: "/web/en/community/index.php +76" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Toolbox" msgstr "Tresna kutxa" -#: "/web/en/community/index.php +78" +#: "/web/en/community/index.php +80" msgid "Wiki ← collaborative documentation" msgstr "Wiki ← elkarlaneko dokumentazioa" -#: "/web/en/community/index.php +79" +#: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Bugzilla ← to report bugs" msgstr "Bugzilla ← akatsen berri emateko" -#: "/web/en/community/index.php +85" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "For developers & packagers" msgstr "Sustatzaileentzat & paketatzaileak" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "Subversion" msgstr "Subertsioa" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Git code repositories" msgstr "Git kode biltegiak" -#: "/web/en/community/index.php +89" +#: "/web/en/community/index.php +91" msgid "Packages submission queue" msgstr "Paketeak bidalketaren ilaran" -#: "/web/en/community/index.php +90" +#: "/web/en/community/index.php +92" msgid "unmaintained packages" msgstr "Mantendu gabeko paketeak" -#: "/web/en/community/index.php +91" +#: "/web/en/community/index.php +93" msgid "Global QA report" msgstr "QA txosten globalak" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +97" msgid "Conversations" msgstr "Elkarrizketa" -#: "/web/en/community/index.php +96" +#: "/web/en/community/index.php +98" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... edo, nola gurekin harremanetan jarri? Erraza:" -#: "/web/en/community/index.php +98" +#: "/web/en/community/index.php +100" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC Freenode zerbitzarian" -#: "/web/en/community/index.php +99" +#: "/web/en/community/index.php +101" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +102" +#: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" msgstr "bizitza errealean!" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" msgstr "Ekitaldian zehar!" -#: "/web/en/community/index.php +106" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Teams you can join!" msgstr "Lagundu ditzakezun Taldeak!" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" msgstr "Tailerra" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentazioa" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" msgstr "Paketatzea" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & QA" msgstr "Frogak & QA" -#: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en" -"\"" -msgstr "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en" -"\"" +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +112" +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" msgstr "Itzulpena" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +115" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +113" +#: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "sistemak & azpiegituren administrazioa" -#: "/web/en/community/index.php +114" +#: "/web/en/community/index.php +116" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +114" +#: "/web/en/community/index.php +116" msgid "Bugs triaging" msgstr "Akats sailkapena" -#: "/web/en/community/index.php +126" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +128" +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "More about Mageia" msgstr "Gehiago Mageia-ri buruz" -#: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our code of conduct and values" -msgstr "" -"Gure jokabide kode and balioak" +#: "/web/en/community/index.php +131" +msgid "Our code of conduct and values" +msgstr "Gure jokabide kode and balioak" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Gure gobernu eredua eta egitura:" -#: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" -"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +132" +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" msgstr "Taldeak" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" msgstr "Kontseilua" -#: "/web/en/community/index.php +134" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -#: "/web/en/community/index.php +134" +#: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" msgstr "Taulak" -#: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"Donations & reports." -msgstr "" -"Emateak & txostenak." +#: "/web/en/community/index.php +138" +msgid "Donations & reports." +msgstr "Emateak & txostenak." -#: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! Join " -"the Web team!" -msgstr "" -"Orri honek behar zaitu! Web " -"taldearekin bat egin !" +#: "/web/en/community/index.php +143" +msgid "This page needs you! Join the Web team!" +msgstr "Orri honek behar zaitu! Web taldearekin bat egin !" -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jan" -msgstr "Urt." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Urt." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Feb" -msgstr "Ots." +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Ots." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Mar" -msgstr "Mar." +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Apr" -msgstr "Apr." +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "May" -msgstr "Mai." +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jun" -msgstr "Eka." +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Eka." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Jul" -msgstr "Uzt." +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Uzt." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Aug" -msgstr "Abu." +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Abu." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Sep" -msgstr "Ira." +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Ira." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Oct" -msgstr "Urr." +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Urr." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Nov" -msgstr "Aza." +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Aza." -#: "/web/lib/news.php +37" -msgid "Dec" -msgstr "Abe." +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Abe." -#: "/web/lib/news.php +39" -msgid "M d Y" -msgstr "d M Y" +#~ msgid "M d Y" +#~ msgstr "d M Y" -- cgit v1.2.1