From 09521e5700032a5681f9db08bbf5a7b7192a6765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Sat, 20 Jun 2015 00:48:40 +0200 Subject: about page updated for mga5 + l10n files refreshed --- langs/eu/about.po | 103 ++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'langs/eu/about.po') diff --git a/langs/eu/about.po b/langs/eu/about.po index 778ff9e3d..143e0297f 100644 --- a/langs/eu/about.po +++ b/langs/eu/about.po @@ -16,15 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:59:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-20 13:13+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" @@ -34,111 +33,64 @@ msgstr "Mageia-ri buruz" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." -msgstr "" -"Mageia Software librea da, erkidegoari zuzendutako proiektua. Argibide " -"gehiago." +msgstr "Mageia Software librea da, erkidegoari zuzendutako proiektua. Argibide gehiago." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "" -"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" -msgstr "" -"mageia, mageia.org, ri buruz, egitekoa, kontatuak, gobernua, balioak, " -"kronologia" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, ri buruz, egitekoa, kontatuak, gobernua, balioak, kronologia" #: "/web/en/about/index.php +34" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." -msgstr "" -"Mageia GNU/Linux-en oinarritutako, Software libre sistema eragile bat da." +msgstr "Mageia GNU/Linux-en oinarritutako, Software libre sistema eragile bat da." #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "" -"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." -msgstr "" -" Erkidegokoko proiektua , irabazi-asmorik gabeko erakundeak hautatutako laguntzaileengatik." +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr " Erkidegokoko proiektua , irabazi-asmorik gabeko erakundeak hautatutako laguntzaileengatik." #: "/web/en/about/index.php +38" msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Gure egitekoa: jendeak tresna handiak eraikitzea." #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "" -"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " -"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " -"collaborative projects." -msgstr "" -"Sistema segurua, egonkorra eta iraunkorra eragilearen entregatu baino " -"aurrerago,, helburua da gobernu egonkor eta fidagarri bat ezartzea " -"lankidetza proiektuak zuzentzeko." +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Sistema segurua, egonkorra eta iraunkorra eragilearen entregatu baino aurrerago,, helburua da gobernu egonkor eta fidagarri bat ezartzea lankidetza proiektuak zuzentzeko." #: "/web/en/about/index.php +40" msgid "To date, Mageia:" msgstr "Orain arte, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "" -"started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," -msgstr "" -"2010-eko Irailean hastia of " -"Mandriva Linux-en bidegurutze gisa," +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," +msgstr "2010-eko Irailean hastia of Mandriva Linux-en bidegurutze gisa," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "" -"gathered hundreds of careful individuals and " -"several companies worldwide," -msgstr "" -"bildutako ehunka gizabanako zaintzaile eta " -"hainbat enpresa mundu osoan ," +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," +msgstr "bildutako ehunka gizabanako zaintzaile eta hainbat enpresa mundu osoan ," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery " -"and support, using Free Software tools;" -msgstr "" -"azpiegitura koproduzituko duenak, distribuzio bera, dokumentazioa , entrega " -"eta laguntza , Software Libre-dun tresnak " -"erabiliz;" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" +msgstr "azpiegitura koproduzituko duenak, distribuzio bera, dokumentazioa , entrega eta laguntza , Software Libre-dun tresnak erabiliz;" #: "/web/en/about/index.php +48" -msgid "" -"released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." -msgstr "" -"Lau bertsio egonkor nagusiak argitaratutako epeak 2011ko " -"Ekainean, 2012ko Maiatzean, 2013ko Maiatzean eta 2014ko Otsailean." +#, fuzzy +msgid "released five major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014 and in June 2015." +msgstr "Lau bertsio egonkor nagusiak argitaratutako epeak 2011ko Ekainean, 2012ko Maiatzean, 2013ko Maiatzean eta 2014ko Otsailean." #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "" -"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." -msgstr "" -"Frantziarrra da, Parisen oinarrituta legezko egitura Mageia proiektua " -"laguntzeko." +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "Frantziarrra da, Parisen oinarrituta legezko egitura Mageia proiektua laguntzeko." #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance " -"rules;" -msgstr "" -"Mageia.Org-ko legezko konstituzio eta governance arauak;" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" +msgstr "Mageia.Org-ko legezko konstituzio eta governance arauak;" #: "/web/en/about/index.php +73" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "" -"financial reports, donators." -msgstr "" -"finantza txostenak, emaileak." +msgid "financial reports, donators." +msgstr "finantza txostenak, emaileak." #: "/web/en/about/index.php +78" msgid "Mageia license" @@ -162,8 +114,7 @@ msgstr "Baliabideak & material grafikoa" #: "/web/en/about/index.php +88" msgid "Logo, CD covers files, media files." -msgstr "" -"Logotipoa, CD azalen fitxategia, baliabide fitxategia." +msgstr "Logotipoa, CD azalen fitxategia, baliabide fitxategia." #: "/web/en/about/index.php +89" msgid "Current graphics charter." -- cgit v1.2.1