From 569f7f64a35b4fdb07c296bb6f14265f0e1beb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 24 Jul 2017 11:06:50 +0300 Subject: Update Estonian translation --- langs/et/support.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'langs/et/support.po') diff --git a/langs/et/support.po b/langs/et/support.po index 3081efa3a..4efa55071 100644 --- a/langs/et/support.po +++ b/langs/et/support.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for support web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-15 21:39:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-16 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,84 +38,87 @@ msgstr "Mageia distributsiooni toetamise ressursside nimekiri." msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" msgstr "mageia, linux, toetus, abi, riistvara, kvaliteedikontroll, test, testimine" -#: "/web/en/support/index.php +22" +#: "/web/en/support/index.php +21" msgid "Support" msgstr "Toetus" -#: "/web/en/support/index.php +24" +#: "/web/en/support/index.php +23" msgid "Community Support" msgstr "Kogukonna toetus" -#: "/web/en/support/index.php +25" +#: "/web/en/support/index.php +24" msgid "Professional Support" msgstr "Professionaalne toetus" -#: "/web/en/support/index.php +26" +#: "/web/en/support/index.php +25" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: "/web/en/support/index.php +27" +#: "/web/en/support/index.php +26" msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: "/web/en/support/index.php +28" +#: "/web/en/support/index.php +27" msgid "Lifecycle" msgstr "Eluiga" -#: "/web/en/support/index.php +29" +#: "/web/en/support/index.php +28" msgid "Hardware Requirements" msgstr "Riistvaranõuded" -#: "/web/en/support/index.php +30" +#: "/web/en/support/index.php +29" msgid "Bugs Reports" msgstr "Veateated" -#: "/web/en/support/index.php +39" +#: "/web/en/support/index.php +38" msgid "" "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " "%sWiki%s." msgstr "Olemasolevat dokumentatsiooni saab %snäha siin%s. Samuti võib uurida meie %sWikit%s." -#: "/web/en/support/index.php +41" +#: "/web/en/support/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/support/index.php +44" +#: "/web/en/support/index.php +43" msgid "" "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " "on an ongoing basis." msgstr "Uuendusi tuleb %s ja %s tarbeks (turvauuendused ja veaparandused) vastavalt tarkvara arendamisele pidevalt." -#: "/web/en/support/index.php +45" +#: "/web/en/support/index.php +44" msgid "" "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " "ongoing basis." msgstr "Uuendusi tuleb %s tarbeks (turvauuendused ja veaparandused) vastavalt tarkvara arendamisele pidevalt." -#: "/web/en/support/index.php +46" +#: "/web/en/support/index.php +45" msgid "You can install these from the Mageia Control Center." msgstr "Uuendusi saab paigaldada Mageia juhtimiskeskuse vahendusel." -#: "/web/en/support/index.php +47" +#: "/web/en/support/index.php +46" msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." msgstr "Neist teada saamiseks võib tellida meie teadaannete postiloendi %s." -#: "/web/en/support/index.php +51" +#: "/web/en/support/index.php +50" msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgstr "Mageia väljalaskeid toetatakse vähemalt poolteist aastat ehk 18 kuud." -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "" -"Mageia 5 will be supported until 3 months after the release of Mageia 6." -msgstr "" +#: "/web/en/support/index.php +52" +msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019." +msgstr "Mageia 6 on toetatud 16. jaanuarini 2019." + +#: "/web/en/support/index.php +52" +msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." +msgstr "Mageia 6 oli toetatud 16. jaanuarini 2019." #: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Exact date to be determined when Mageia 6 is released." -msgstr "" +msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017." +msgstr "Mageia 5 on toetatud 31. oktoobrini 2017." #: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 5 was supported until December 16th, 2016." -msgstr "" +msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017." +msgstr "Mageia 5 oli toetatud 31. oktoobrini 2017." #: "/web/en/support/index.php +54" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." -- cgit v1.2.1