From 2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Sat, 22 Mar 2014 23:02:30 +0000 Subject: license page converted to gettext + fix of report for empty translations (+ community refresh) --- langs/et/community.po | 76 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'langs/et/community.po') diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po index 48b45e0cf..903fbdc8d 100644 --- a/langs/et/community.po +++ b/langs/et/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,150 +68,150 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/" msgid "People" msgstr "Inimesed" -#: "/web/en/community/index.php +46" +#: "/web/en/community/index.php +48" msgid "News" msgstr "Uudised" -#: "/web/en/community/index.php +66" +#: "/web/en/community/index.php +68" msgid "How to contribute?" msgstr "Kuidas kaasa aidata?" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +70" msgid "Start here" msgstr "Alustage siit" -#: "/web/en/community/index.php +69" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "and meet us on IRC." msgstr "ja kohtuge meiega IRC kanalitel." -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "You can also support financially the project!" msgstr "Samuti võite projekti rahaliselt toetada!" -#: "/web/en/community/index.php +73" +#: "/web/en/community/index.php +75" msgid "Toolbox" msgstr "Tööriistad" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +77" msgid "Wiki ← collaborative documentation" msgstr "Wiki ← koostöös loodav dokumentatsioon" -#: "/web/en/community/index.php +76" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Bugzilla ← to report bugs" msgstr "Bugzilla ← veateated" -#: "/web/en/community/index.php +79" +#: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" -#: "/web/en/community/index.php +82" +#: "/web/en/community/index.php +84" msgid "For developers & packagers" msgstr "Arendajatele ja pakendajatele" -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Subversion" msgstr "Subversioni" -#: "/web/en/community/index.php +85" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Git code repositories" msgstr "Giti koodihoidlad" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Packages submission queue" msgstr "Pakettide üleslaadimise lint" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "unmaintained packages" msgstr "hooldajata paketid" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Global QA report" msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne" -#: "/web/en/community/index.php +92" +#: "/web/en/community/index.php +94" msgid "Conversations" msgstr "Vestlused" -#: "/web/en/community/index.php +93" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +97" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC Freenode serveris" -#: "/web/en/community/index.php +99" +#: "/web/en/community/index.php +101" msgid "in real life!" msgstr "Päriselus!" -#: "/web/en/community/index.php +100" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "during events!" msgstr "Ürituste ajal!" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "Teams you can join!" msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +107" msgid "Atelier" msgstr "Atelier" -#: "/web/en/community/index.php +106" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Packaging" msgstr "Pakendamine" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Testing & QA" msgstr "Testimine ja QA" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Bugs triaging" msgstr "Veateadete sõelumine" -#: "/web/en/community/index.php +123" +#: "/web/en/community/index.php +125" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +127" msgid "More about Mageia" msgstr "Rohkem Mageia kohta" -#: "/web/en/community/index.php +126" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Our code of conduct and values" msgstr "Meie käitumisjuhised and väärtused" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Meie juhtimismudel ja struktuur:" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +131" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "the Council" msgstr "Nõukogu" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Board" msgstr "Juhatus" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "Donations & reports." msgstr "Annetused ja aruanded." -#: "/web/en/community/index.php +137" +#: "/web/en/community/index.php +140" msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "See lehekülg vajab teid! Liituge veebimeeskonnaga!" -- cgit v1.2.1