From 3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Fri, 14 Mar 2014 19:26:26 +0000 Subject: calendar page migrated to gettext system --- langs/es/calendar.es.lang | 81 ----------------------------------------------- langs/es/calendar.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 77 insertions(+), 81 deletions(-) delete mode 100644 langs/es/calendar.es.lang create mode 100644 langs/es/calendar.po (limited to 'langs/es') diff --git a/langs/es/calendar.es.lang b/langs/es/calendar.es.lang deleted file mode 100644 index 74e335777..000000000 --- a/langs/es/calendar.es.lang +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 -# Domain calendar - -# /en/calendar/index.php +11 -;Mageia calendar -Calendario de Mageia - - -# /en/calendar/index.php +12 -;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. -Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más. - - -# /en/calendar/index.php +13 -;mageia, linux, calendar, events -mageia, linux, calendario, eventos - - -# /en/calendar/index.php +22 -;Calendar -Calendario - - -# /en/calendar/index.php +33 -;events -eventos - - -# /en/calendar/index.php +38 -;meetings & organization -reuniones & organización - - -# /en/calendar/index.php +43 -;development & release plan -plan de desarrollo & lanzamiento - - -# /en/calendar/index.php +48 -;mentoring -mentoría - - -# /en/calendar/index.php +75 -;This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more. -Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, reuniones de equipo, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más. - - -# /en/calendar/index.php +76 -;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. -Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él. - - -# /en/calendar/index.php +77 -;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: -Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de: - - -# /en/calendar/index.php +79 -;your team leader or representative, -su líder o representante de equipo, - - -# /en/calendar/index.php +80 -;#mageia-dev on Freenode, -#mageia-dev en Freenode, - - -# /en/calendar/index.php +81 -;mageia-contact@mageia.org in last resort. -mageia-contact@mageia.org como último recurso. - - -# /en/calendar/index.php +85 -;ICS files -Archivos ICS - - -# /en/calendar/index.php +86 -;You may get read-only access directly to these .ics files: -Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics: diff --git a/langs/es/calendar.po b/langs/es/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..8eac54637 --- /dev/null +++ b/langs/es/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/calendar.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "reuniones & organización" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "plan de desarrollo & lanzamiento" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoría" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendario de Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendario, eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, reuniones de equipo, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your team leader or representative," +msgstr "su líder o representante de equipo," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "#mageia-dev on Freenode," +msgstr "#mageia-dev en Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "mageia-contact@mageia.org in last resort." +msgstr "mageia-contact@mageia.org como último recurso." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Archivos ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics:" -- cgit v1.2.1