From 114d93c1ca9348800c103403099c6087ad604813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Wed, 18 Feb 2015 20:32:54 +0100 Subject: wiki and forum links translatable for contact page --- langs/es/contact.po | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'langs/es/contact.po') diff --git a/langs/es/contact.po b/langs/es/contact.po index f66fd267d..8e3ad30b4 100644 --- a/langs/es/contact.po +++ b/langs/es/contact.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/es/contact.es.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:28+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "Quisiera reportar un problema" msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." msgstr "Por favor vea cómo reportar un problema en nuestra base de datos de fallos." +#: "/web/en/contact/index.php +39" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" +msgstr "" + #: "/web/en/contact/index.php +45" msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Tiene una idea de con quién contactar" @@ -76,6 +80,10 @@ msgstr "Tiene una idea de con quién contactar" msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" msgstr "Use la lita de correo \"discuss\" o los foros para discusiones generales de Mageia" +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "https://forums.mageia.org/en/" +msgstr "" + #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" msgstr "Use la lista te correo \"dev\" para discusiones de desarrollo de Mageia" @@ -100,6 +108,10 @@ msgstr "Si desea contactar con el Consejo o a la Junta para una discusión públ msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "En la mayoría de los casos debería evitar enviar mensajes privados y utilizar una lista de correo púública apropiada cuando sea posible." +#: "/web/en/contact/index.php +56" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" +msgstr "" + #: "/web/en/contact/index.php +59" msgid "You want to join and contribute to Mageia" msgstr "Quiere unirse y contribuir con Mageia" -- cgit v1.2.1