From 665b24e352a2c6f37e5aec1ec448990b458a4168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 30 May 2018 08:12:36 +0300 Subject: Update Esperanto translation --- langs/eo/contact.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'langs/eo/contact.po') diff --git a/langs/eo/contact.po b/langs/eo/contact.po index 0721de26b..cee68e137 100644 --- a/langs/eo/contact.po +++ b/langs/eo/contact.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/contact/index.php # # Translators: +# Gilberto F da Silva , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-30 02:02+0000\n" +"Last-Translator: Gilberto F da Silva \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" -msgstr "" +msgstr "Kontakti Nin" #: "/web/en/contact/index.php +11" msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" @@ -34,15 +35,15 @@ msgstr "Ĉi tie vi povas scii kiel kontribui al la Mageja projekto" #: "/web/en/contact/index.php +12" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -msgstr "" +msgstr "Mageia, kontakto, poŝto, gazetaro, homoj, tabulo, konsilio, dissendolistoj" #: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "You are looking for support" -msgstr "" +msgstr "Vi serĉas subtenon" #: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Search on:" -msgstr "" +msgstr "Serĉi sur:" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "Our wiki" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "Discuss with other users via:" -msgstr "" +msgstr "Diskuti kun aliaj uzantoj per:" #: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "The forum" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" #: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "You have an idea of whom to contact" -msgstr "" +msgstr "Vi havas ideon pri kiu kontakti" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "https://forums.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.mageia.org/eo/" #: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "" @@ -144,28 +145,28 @@ msgstr "" #: "/web/en/contact/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/eo/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +60" msgid "You want to join and contribute to Mageia" -msgstr "" +msgstr "Vi volas kuniĝi kaj kontribui al Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +61" msgid "Please see our Contributions page." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu vidi niajn Kontribuojn-paĝon." #: "/web/en/contact/index.php +65" msgid "Something particular to ask" -msgstr "" +msgstr "Io privata por demandi" #: "/web/en/contact/index.php +66" msgid "In English and this is not for support" -msgstr "" +msgstr "En la angla kaj ĉi tio ne estas por subteno" #: "/web/en/contact/index.php +71" msgid "For generic contact information." -msgstr "" +msgstr "Por genera kontakta informo." #: "/web/en/contact/index.php +75" msgid "For press inquiries." -msgstr "" +msgstr "Por gazetaraj demandoj." -- cgit v1.2.1